Adhyaya 136
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 136

Adhyaya 136

ជំពូកនេះបង្ហាញជាព្រះឥស្វរ ប្រោសបង្រៀនព្រះទេវី ឲ្យទៅកាន់ទីសក្ការៈដ៏ឧត្តមឈ្មោះ លោមសេឝ្វរ ដែលស្ថិតនៅខាងកើតនៃទីកន្លែងហៅថា ទុក្ខាន្តការិណី ហើយស្ថិតក្នុងតំបន់ដែលពិពណ៌នាថា «ចម្ងាយធ្នូប្រាំពីរ»។ ព្រះអង្គណែនាំថា ទីនោះជាទីសក្ការៈសម្រាប់អ្នកធម្មយាត្រាទាំងឡាយ។ រឿងរ៉ាវប្រាប់ថា ឥសីលោមស បានធ្វើតបៈដ៏លំបាកខ្លាំង ហើយបានបង្កើតលិង្គដ៏ធំមួយនៅក្នុងរូងភ្នំ។ បន្ទាប់មកមានគំនិតអំពីអាយុកាលកោសល្យ៖ ចំនួនឥន្ទ្រាស្មើនឹងរោមលើរាងកាយ ហើយពេលឥន្ទ្រាទាំងឡាយស្លាប់ជាបន្តបន្ទាប់ រោមក៏ជ្រុះតាមនោះ។ ដោយព្រះគុណព្រះឥស្វរ លោមសទទួលបានអាយុវែងអស្ចារ្យ រស់រានមានជីវិតឆ្លងកាត់អាយុកាលនៃព្រះប្រហ្មាច្រើន។ ចុងក្រោយ ជំពូកនេះសន្យាផលបុណ្យថា អ្នកណាសក្ការៈលិង្គដែលលោមសគោរព ដោយភក្តិ នឹងទទួលបានអាយុវែង គ្មានជំងឺ ឈឺចាប់តិច និងរស់នៅដោយសុខសាន្តរីករាយ។

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि लोमशेश्वरमुत्तमम् । दुःखान्तकारिणीपूर्वे धनुषां सप्तके स्थितम्

ព្រះឥស្វរៈមានព្រះបន្ទូល៖ បន្ទាប់មក ឱ មហាទេវី អ្នកគួរទៅកាន់ លោមសេឥស្វរៈ ដ៏ប្រសើរ ដែលស្ថិតនៅខាងកើតនៃ ទុក្ខាន្តការិណី ចម្ងាយប្រាំពីរប្រវែងធ្នូ។

Verse 2

स्थापितं तत्र देवेशि लोमशेन महर्षिणा । गुहामध्ये महालिंगं तपः कृत्वा सुदुश्चरम्

នៅទីនោះ ឱ ទេវីម្ចាស់នៃទេវតាទាំងឡាយ មហាមុនី លោមសៈ បន្ទាប់ពីធ្វើតបស្យាដ៏លំបាកខ្លាំង បានបញ្ចុះស្ថាបនាលិង្គដ៏មហិមា នៅក្នុងរូងភ្នំ។

Verse 3

कोटीनां त्रितयं सार्धमिंद्राद्याः स्वर्भुजः प्रिये । यदा नाशं गमिष्यंति तदा तस्य क्षयो ध्रुवम्

ឱ ព្រះនាងជាទីស្រឡាញ់ ឥន្ទ្រ និងអ្នករីករាយនៅសួគ៌ដទៃទៀត មានអាយុកាលបីកោដិ និងពាក់កណ្តាល; ពេលពួកគេចូលទៅកាន់ការវិនាស នោះការរលាយនៃលំដាប់នោះជាអចិន្ត្រៃយ៍។

Verse 4

यावंति देहरोमाणि इन्द्रास्तावन्त एव च । क्रमादिन्द्रे विनष्टे तु तल्लोमपतनं भवेत्

ចំនួនសក់លើរាងកាយមានប៉ុន្មាន ចំនួនឥន្ទ្រក៏មានប៉ុន្នោះដែរ។ ហើយពេលឥន្ទ្រម្នាក់ៗវិនាសតាមលំដាប់ នោះសក់មួយសន្លឹកក៏ជ្រុះតាមគ្នា។

Verse 5

एवमीशप्रसादेन चिरायुर्लोमशोऽभवत् । ब्रह्माणः षड्विनश्यन्ति समग्रायुषि लोमशे

ដូច្នេះ ដោយព្រះគុណនៃឥశ (ព្រះសិវៈ) លោមសៈបានក្លាយជាអ្នកមានអាយុយូរ។ ក្នុងអាយុកាលពេញលេញរបស់លោមសៈ ព្រះព្រហ្មា៦អង្គក៏វិនាសទៅ។

Verse 6

य एवं पूजयेद्भक्त्या तल्लिंगं लोमशार्चितम् । सोऽपि दीर्घायुराप्नोति निर्व्याधिर्नीरुजः सुखी

អ្នកណាដែលដោយសទ្ធា បូជាលិង្គនោះ ដែលលោមសៈបានអារាធនា—គាត់ក៏ទទួលបានអាយុយូរ គ្មានជំងឺ គ្មានឈឺចាប់ និងរស់នៅដោយសុខសាន្ត។

Verse 136

इति श्रीस्कान्दे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये लोमशेश्वरमाहात्म्यवर्णनंनाम षट्त्रिंशदुत्तरशततमोऽध्यायः

ដូច្នេះ បញ្ចប់ជំពូកទី១៣៦ ដែលមាននាមថា «ការពិពណ៌នាព្រះមហិមារបស់ លោមសេឝ្វរ» ក្នុងផ្នែកទី១ «ព្រះភាសក្សេត្រមាហាត្ម្យ» នៃសៀវភៅទី៧ «ប្រភាសខណ្ឌ» នៃស្កន្ទមហាបុរាណដ៏គួរគោរព (សំហិតា៨១,០០០ គាថា)។