
ក្នុងអធ្យាយនេះ ព្រះឥស្វរាប្រាប់ព្រះទេវីអំពីលិង្គដ៏ល្បីឈ្មោះមួយឈ្មោះ ក្សេមេស្វរ (ក៏ហៅថា ក្សេមករេស្វរ) ដែលមានអានុភាពខ្លាំង និងជាអ្នកបំផ្លាញបាបទាំងអស់។ ទីស្ថានត្រូវបានពិពណ៌នាតាមទិសដៅ៖ ស្ថិតនៅជ្រុងខាងជើងទាក់ទងនឹងកបាលេស្វរ ក្នុងដែនដែលអាចឃើញ និងអនុវត្តពិធីជាមួយកបាលេស្វរ ហើយឆ្ងាយប្រហែល “ដប់ប្រាំធ្នូ”។ បន្ទាប់មកមានរឿងកំណើត៖ ព្រះមហាក្សត្រអំណាចឈ្មោះ ក្សេមមូរតិ បានធ្វើតបស្យាអស់កាលយូរ នៅទីនោះ ហើយដោយសទ្ធា និងចិត្តមួយ បានបង្កើតលិង្គនេះ។ ការទស្សនាលិង្គនាំមកនូវ “ក្សេម” (សុខសាន្ត សុភមង្គល និងស្ថិរភាពល្អ), ការសម្រេចកិច្ចការទាំងឡាយ, សម្បត្តិ និងសំណាងល្អក្នុងជីវិតជាច្រើន។ ផលបុណ្យនៃការមើលឃើញតែប៉ុណ្ណោះ ត្រូវបានប្រៀបធៀបស្មើនឹងការបរិច្ចាគគោមួយរយ ហើយអំពាវនាវឲ្យអ្នកប្រាថ្នាផលក្សេត្រ ចូលជ្រកកោនលិង្គនេះជានិច្ច។
Verse 1
ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि क्षेमेश्वरमनुत्तमम् । तस्मादुत्तरकोणस्थं कपालेशाग्निगोचरे
ព្រះឥશ્વរ មានព្រះបន្ទូលថា៖ «បន្ទាប់មក ឱ មហាទេវី គួរទៅកាន់ ក្សេមេឥશ્વរ ដ៏អស្ចារ្យលើសគេ។ ពីទីនោះ វាស្ថិតនៅជ្រុងខាងជើង ក្នុងបរិវេណដែលអាចមើលឃើញ កបាលេឥស និង អគ្និ»។
Verse 2
धनुषां पंचदशके कपालेश्वरतः स्थितम् । लिंगं महाप्रभावं हि सर्वपातकनाशनम्
លិង្គនោះ ស្ថិតនៅចម្ងាយដប់ប្រាំធនុស ពីកបាលេឥશ્વរ មានមហាឥទ្ធិពលយ៉ាងខ្លាំង ជាអ្នកបំផ្លាញបាបធំទាំងអស់។
Verse 3
क्षेममूर्तिः पुरा राजा बभूव स महाबलः । तेन तत्र तपस्तप्तं चिरकालं महात्मना
កាលពីបុរាណ មានព្រះរាជានាម ក្សេមមូរតិ មានកម្លាំងមហិមា។ ព្រះអង្គដ៏មានចិត្តខ្ពង់ខ្ពស់ បានធ្វើតបស្យា នៅទីនោះយូរអង្វែង។
Verse 4
ततः संस्थापितं लिंगं भक्त्या भावितचेतसा । तद्दृष्ट्वा क्षेममायाति कार्यं क्षेमेण सिद्ध्यति
បន្ទាប់មក ព្រះអង្គមានចិត្តពោរពេញដោយភក្តី បានស្ថាបនាលិង្គមួយ។ ដោយបានឃើញវា សេចក្តីក្សេម និងសុវត្ថិភាពកើតឡើង ហើយកិច្ចការទាំងឡាយសម្រេចដោយក្សេម។
Verse 5
सर्वकामसमृद्धात्मा भूया ज्जन्मनिजन्मनि । एवं क्षेमेश्वरं लिंगं ख्यातं पातकनाशनम्
សូមឲ្យមនុស្សមានចិត្តសម្បូរបែបដោយការសម្រេចបំណងទាំងអស់ កើតជាតិហើយកើតជាតិទៀត។ ដូច្នេះហើយ លិង្គក្សេមេឥશ્વរ មានកេរ្តិ៍ឈ្មោះថា ជាអ្នកបំផ្លាញបាប។
Verse 6
सर्वकामप्रदं नृणां श्रुतं सौभाग्यदायकम् । दर्शनेनापि तस्यापि गोशतस्य फलं स्मृतम्
គេបានឮថា វាប្រទានគ្រប់បំណងដល់មនុស្ស និងផ្តល់សោភ័ណសំណាង។ សូម្បីតែដោយការទស្សនា (darśana) ប៉ុណ្ណោះ ក៏គេរំលឹកថា បុណ្យស្មើនឹងផលនៃការបរិច្ចាគគោមួយរយក្បាល។
Verse 7
तस्मात्क्षेत्रफलाकांक्षी नित्यं तल्लिंगमाश्रयेत्
ដូច្នេះ អ្នកដែលប្រាថ្នាផលបុណ្យនៃក្សេត្រពិសិដ្ឋ គួរតែស្វែងរកជម្រកនៅលិង្គនោះជានិច្ច។
Verse 127
इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये क्षेमंकरेश्वरमाहात्म्यवर्णनंनाम सप्तविंशत्युत्तरशततमोऽध्यायः
ដូច្នេះ នៅក្នុង «ស្រីស្កន្ទមហាបុរាណ» ប្រភាសខណ្ឌ ទីមួយ «ប្រភាសក្សេត្រមាហាត្ម្យ» ក្នុង «ឯកាសីតិសាហស្រី សំហិតា» បានបញ្ចប់ជំពូកទី១២៧ ដែលមាននាមថា «ការពិពណ៌នាព្រះមហិមា នៃ ក្សេមង្គរេស្វរ»។