
ក្នុងអធ្យាយនេះ ព្រះឥស្វរ (Śiva) ទ្រង់មានព្រះបន្ទូលទៅកាន់ព្រះទេវី ដោយណែនាំឲ្យទស្សនាលិង្គមួយនៅក្នុងព្រាភាសក្សេត្រ មាននាមថា ចិត្រាង្គទេស្វរ (Citrāṅgadeśvara)។ អត្ថបទបញ្ជាក់ទីតាំងយ៉ាងច្បាស់ថា ស្ថិតនៅទិសនិរតី ប្រហែលចម្ងាយម្ភៃ “ធ្នូ” ដើម្បីឲ្យអ្នកធម្មយាត្រាអាចស្វែងរកបានត្រឹមត្រូវ។ ប្រភពនៃស្ថានបូជានេះ ត្រូវបានភ្ជាប់ទៅនឹង ចិត្រាង្គដា (Citrāṅgada) មេកន្ធរវៈ ដែលបានដឹងពីភាពបរិសុទ្ធនៃទីកន្លែង ហើយបានធ្វើតបស្យាខ្លាំង ក្រាបបង្គំម៉ហេស្វរ រួចដំឡើងលិង្គនេះ។ បន្ទាប់មក អធ្យាយបង្ហាញផលបុណ្យ៖ ការបូជាដោយ “ភាវៈ” (ចិត្តសទ្ធា) នាំឲ្យបានចូលដល់លោកកន្ធរវៈ និងបានសហវាសជាមួយកន្ធរវៈ។ មានការណែនាំតាមប្រតិទិនថា នៅថ្ងៃ សុក្លត្រាយោទសី (śukla-trayodaśī) គួរងូតទឹកសិវៈតាមវិធីសាស្ត្រ ហើយបូជាតាមលំដាប់ដោយផ្កាប្រភេទផ្សេងៗ ក្លិនក្រអូប និងធូប។ ផលដែលបានសន្យា គឺការសម្រេចបំណងទាំងមូល ដោយអាស្រ័យលើនីតិវិធីត្រឹមត្រូវ និងចិត្តសទ្ធាខាងក្នុង។
Verse 1
ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि लिंगं चित्रांगदेश्वरम् । तस्यैव नैरृते भागे धनुर्विंशतिभिः स्थितम्
ព្រះអីស្វរ មានព្រះបន្ទូលថា៖ «បន្ទាប់មក ឱ មហាទេវី អ្នកគួរទៅកាន់លិង្គមាននាម ចិត្រាង្គទេស្វរ។ វាស្ថិតនៅផ្នែកនិរតិ (ទិសនិរតិ/និរត្យ) គឺទិសនិរតិខាងត្បូងលិច ចម្ងាយម្ភៃធនុ»។
Verse 2
चित्रांगदेन देवेशि गंधर्वपतिना प्रिये । क्षेत्रं पवित्रं ज्ञात्वा वै लिंगं तत्र प्रतिष्ठितम् । कृत्वा तपो महाघोरं समाराध्य महेश्वरम्
ឱ ទេវេសី ជាទីស្រឡាញ់ ចិត្រាង្គដា ព្រះអធិការនៃគន្ធರ್ವ ទទួលស្គាល់ថា ក្សេត្រនោះបរិសុទ្ធវិសេស ហើយបានបង្កើតលិង្គនៅទីនោះ។ ដោយធ្វើតបស្យាដ៏ខ្លាំងក្លា គាត់បានបូជាបម្រើព្រះមហេស្វរ ដោយគោរពតាមវិធី។
Verse 3
अथ यो भावसंयुक्तस्तल्लिगं संप्रपूजयेत् । गांधर्वलोकमाप्नोति गन्धर्वैः सह मोदते
ឥឡូវនេះ អ្នកណាដែលមានចិត្តសទ្ធាភ្ជាប់ ហើយបូជាលិង្គនោះដោយគោរព នឹងបានទៅដល់លោកគន្ធર્વ និងរីករាយនៅទីនោះជាមួយគន្ធર્વទាំងឡាយ។
Verse 4
तत्र शुक्लत्रयोदश्यां संस्नाप्य विधिना शिवम् । पूजयेद्विविधैः पुष्पैर्गंधधूपैरनु क्रमात् । स प्राप्नोत्यखिलं कामं मनसा यद्यदीप्सितम्
នៅទីនោះ ក្នុងថ្ងៃទីដប់បីនៃសុក្កបក្ខ (ខែចន្ទកើន) បន្ទាប់ពីស្រោចស្នានព្រះសិវៈតាមពិធីត្រឹមត្រូវ គួរបូជាតាមលំដាប់ដោយផ្កាប្រភេទនានា ក្លិនក្រអូប និងធូប។ គាត់នឹងទទួលបានបំណងទាំងអស់—អ្វីដែលចិត្តប្រាថ្នា។
Verse 122
इति श्रीस्कान्दे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखंडे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये चित्रांगदेश्वरमाहात्म्यवर्णनंनाम द्वाविंशत्युत्तरशततमोऽध्यायः
ដូច្នេះបានបញ្ចប់ជំពូកទី១២២ ដែលមាននាម «ការពិពណ៌នាព្រះមហិមារបស់ ចិត្រាង្គទេស្វរ» ក្នុងប្រភាសខណ្ឌា—ក្នុង «ប្រភាសក្សេត្រមាហាត្ម្យ» នៃស្កន្ទមហាបុរាណដ៏គួរគោរព ក្នុងសំហិតាដែលមាន៨១,០០០ គាថា។