Adhyaya 152
Avanti KhandaReva KhandaAdhyaya 152

Adhyaya 152

ក្នុងសេចក្តីជូនដំណឹងធម្មវិជ្ជាខ្លីនេះ ព្រះមហាឥសី មារកណ្ឌេយ្យ ប្រាប់អ្នកធ្វើធម្មយាត្រា​ឲ្យទៅកាន់ទីសក្ការៈដ៏ល្បីឈ្មោះ «ភារគលេស្វរ»។ លោកសម្គាល់ព្រះសង្ករ (សិវៈ) ថាជា «ដង្ហើមជីវិតនៃលោក» ហើយថា ការចងចាំព្រះអង្គតែប៉ុណ្ណោះ ក៏អាចបំផ្លាញបាបបាន។ បន្ទាប់មក ជំពូកនេះបញ្ជាក់ផលពីរដែលពាក់ព័ន្ធនឹងពិធីនៅទីរត្ថៈ៖ (១) អ្នកដែលងូតទឹកនៅទីរត្ថៈ ហើយបូជាព្រះបរមេស្វរ នឹងទទួលផលដូចធ្វើយញ្ញ «អស្វមេធ»; (២) អ្នកដែលលះបង់ជីវិតនៅទីរត្ថៈនោះ នឹងបាន «គតិមិនត្រឡប់» ដល់រុទ្រលោក ដោយគ្មានសង្ស័យ។ សារសំខាន់គឺ ការភក្តី កន្លែងបរិសុទ្ធ និងការចងចាំ ត្រូវបានបង្ហាញថាជាវិធីសង្គ្រោះក្នុងសាសនាសៃវៈ។

Shlokas

Verse 1

श्रीमार्कण्डेय उवाच । ततो गच्छेद्धरापाल भार्गलेश्वरमुत्तमम् । शङ्करं जगतः प्राणं स्मृतमात्राघनाशनम्

ព្រះមារកណ្ឌេយៈមានព្រះវាចា៖ បន្ទាប់មក ឱ អ្នកអភិបាលផែនដី គួរទៅកាន់ភារគលេស្វរ​ដ៏ប្រសើរ—ព្រះសង្គរ ជាដង្ហើមជីវិតនៃលោក—ដែលគ្រាន់តែរលឹកក៏បាបរលាយភ្លាម។

Verse 2

तत्र तीर्थे तु यः स्नात्वा पूजयेत्परमेश्वरम् । अश्वमेधस्य यज्ञस्य फलं प्राप्नोति मानवः

អ្នកណាដែលងូតទឹកនៅទីរថៈនោះ ហើយបូជាព្រះបរមេស្វរ នឹងទទួលបានផលបុណ្យស្មើនឹងផលនៃយជ្ញអស្វមេធ។

Verse 3

तत्र तीर्थे तु यः कश्चित्प्राणत्यागं करिष्यति । अनिवर्तिका गतिस्तस्य रुद्रलोकादसंशयम्

អ្នកណាក៏ដោយដែលលះបង់ដង្ហើមជីវិតនៅទីរថៈនោះ ដំណើររបស់គេក្លាយជាមិនត្រឡប់ក្រោយ; ពីលោករុទ្រ មិនមានការត្រឡប់មកវិញឡើយ ដោយមិនសង្ស័យ។

Verse 152

। अध्याय

ជំពូក (ចំណងជើងជំពូក)