Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

पार्थिवार्चाविधिः | Pārthivārcā-vidhi

Procedure for the Earthen Liṅga Worship

इति श्रीशिवमहापुराणे विद्येश्वरसंहितायां साध्यसाधनखण्डे पार्थिवशिवलिंगपूजाविधिवर्णनं नाम विंशोऽध्यायः

iti śrīśivamahāpurāṇe vidyeśvarasaṃhitāyāṃ sādhyasādhanakhaṇḍe pārthivaśivaliṃgapūjāvidhivarṇanaṃ nāma viṃśo'dhyāyaḥ

ដូច្នេះ ក្នុង «ស្រីសិវមហាបុរាណ» នៅក្នុង វិទ្យេស្វរ​សំហិតា ក្នុងផ្នែក សាធ្យសាធន ខណ្ឌ បញ្ចប់ជំពូកទី២០ ដែលមានចំណងជើង «ការពិពណ៌នាវិធីបូជាលិង្គព្រះសិវៈធ្វើពីដី»។

इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formसमाप्त्यर्थक-अव्यय; concluding particle
श्रीशिवमहापुराणेin the Śrī-Śiva-Mahāpurāṇa
श्रीशिवमहापुराणे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्रीशिवमहापुराण (प्रातिपदिक: श्री + शिव + महापुराण)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; Locative singular
विद्येश्वरसंहितायाम्in the Vidyeśvara-saṃhitā
विद्येश्वरसंहितायाम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootविद्येश्वरसंहिता (प्रातिपदिक: विद्येश्वर + संहिता)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; Locative singular
साध्यसाधनखण्डेin the section on goals and means
साध्यसाधनखण्डे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसाध्यसाधनखण्ड (प्रातिपदिक: साध्य + साधन + खण्ड)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; Locative singular
पार्थिवशिवलिङ्गपूजाविधिवर्णनम्the description of the procedure for worship of an earthen Śiva-liṅga
पार्थिवशिवलिङ्गपूजाविधिवर्णनम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपार्थिव-शिव-लिङ्ग-पूजा-विधि-वर्णन (प्रातिपदिक; components: पार्थिव + शिव + लिङ्ग + पूजा + विधि + वर्णन)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; title-noun
नामnamed / called
नाम:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय/निपात)
Formनाम-निपात; title-marker ‘called’
विंशःtwentieth
विंशः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootविंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; ordinal usage ‘twentieth’
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; Nominative singular

Sūta Gosvāmin (narrating to the sages of Naimiṣāraṇya)

Sthala Purana: Colophon marking completion of a ritual-vidhi chapter on worship of a self-made earthen liṅga; emphasizes accessibility of Śiva-upāsanā outside fixed kṣetras.

Significance: Frames the chapter as a portable ‘tīrtha-instruction’: by following the vidhi, any clean place can become a sanctified worship-site for receiving Śiva’s prasāda.

S
Shiva

FAQs

This is the chapter-colophon marking completion of a teaching on sādhana (practice): worship of the Pārthiva (earthen) Śiva-liṅga as a concrete, devotional means to approach Lord Śiva (Pati) and progress toward the spiritual goal (sādhya), i.e., purification and liberation.

By naming the chapter as “Pārthiva-Śiva-liṅga-pūjā-vidhi,” it affirms liṅga worship as a valid Saguna mode in the Shiva Purana—an accessible form through which the devotee offers reverence, mantra, and upacāras to the formless reality of Śiva.

It points to the disciplined practice of Pārthiva Liṅga Pūjā—forming a clay liṅga and worshipping it with devotion, typically supported by Śiva-mantra japa (especially the Pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”) as the meditative core.