Śiva–Arjuna Yuddha and the Subjugation of Pride (Śiva-parīkṣā)
अर्जुन उवाच । भक्तप्रियस्य शम्भोस्ते सुप्रभो किं समीहितम् । वर्णनीयं मया देव कृपालुस्त्वं सदाशिव
arjuna uvāca | bhaktapriyasya śambhoste suprabho kiṃ samīhitam | varṇanīyaṃ mayā deva kṛpālustvaṃ sadāśiva
អర్జុនបានទូលថា៖ «ឱ ព្រះអម្ចាស់ដ៏ភ្លឺរលោង! ឱ សម្ភូ អ្នកដែលស្រឡាញ់អ្នកភក្តិ—ព្រះអង្គប្រាថ្នាអ្វី? ឱ ព្រះទេវ! សូមប្រាប់ខ្ញុំថា ខ្ញុំគួរពណ៌នា ឬប្រកាសអ្វី។ ព្រះអង្គមានព្រះហឫទ័យមេត្តាករុណា ឱ សដាសិវ»។
Arjuna
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
Mantra: भक्तप्रियस्य शम्भोस्ते सुप्रभो किं समीहितम् । वर्णनीयं मया देव कृपालुस्त्वं सदाशिव
Type: stotra
It expresses śaraṇāgati (devotional surrender): the devotee asks the bhaktapriya Śiva what He wishes, trusting Sadāśiva’s compassion to direct speech and action toward dharma and liberation.
By addressing Śambhu as personally responsive and devotee-loving, the verse supports Saguna worship—approaching Shiva as a gracious Lord who guides devotees; such guidance is commonly embodied in Linga-upāsanā, where the devotee seeks Shiva’s will through prayer and praise.
A simple bhakti practice is implied: prayerful inquiry followed by stotra/japa as instructed—especially Panchakshara japa (“Om Namaḥ Śivāya”) with a humble intention to speak only what pleases Shiva.