न्यासवर्णनम् (Nyāsa-varṇanam) — Description of Nyāsa in the Saṃnyāsa Procedure
अष्टत्रिंशत्कलान्यासमेवं कृत्वा तु सर्वशः । पश्चात्प्रणवविद्धीमान्प्रणवन्यासमाचरेत् । बाहुद्वये कूर्परयोस्तथा च मणिबन्धयोः । पार्श्वतोदरजंघेषु पादयोः पृष्ठतस्तथा
aṣṭatriṃśatkalānyāsamevaṃ kṛtvā tu sarvaśaḥ | paścātpraṇavaviddhīmānpraṇavanyāsamācaret | bāhudvaye kūrparayostathā ca maṇibandhayoḥ | pārśvatodarajaṃgheṣu pādayoḥ pṛṣṭhatastathā
ក្រោយបានធ្វើន្យាស (nyāsa) នៃកលា ៣៨ ដោយគ្រប់ប្រការ អ្នកអនុវត្តដែលដឹងវិធីត្រឹមត្រូវ គួរធ្វើន្យាសនៃប្រṇវ (Praṇava—«អោម») បន្តទៀត។ គួរដាក់វានៅលើដៃទាំងពីរ នៅកែងដៃ ហើយនៅកដៃផង; នៅចំហៀង ពោះ ភ្លៅ ជើង និងនៅខ្នងផងដែរ។
Suta Goswami (narrating Śaiva ritual procedure to the sages at Naimiṣāraṇya, as typical of Purāṇic transmission)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Īśāna
Mantra: oṃ (praṇava)
Type: gayatri
Role: liberating
The verse teaches bodily sanctification through nyāsa: the sādhaka maps Śiva’s śakti (kalās) and the Praṇava onto the body, turning the embodied “paśu” into a fit vessel for Śiva-upāsanā and inner stillness, aligned with Shaiva Siddhānta’s purification (śuddhi) before realization.
Nyāsa prepares the worshipper to approach Saguna Śiva—often as the Liṅga—by consecrating limbs with mantra-power, so external Liṅga-pūjā is mirrored by internalized worship where the body becomes a ritual field dedicated to Śiva.
It prescribes Praṇava (Oṃ) nyāsa after the thirty-eight-kalā nyāsa, placing Oṃ on specific limbs (arms, elbows, wrists, sides, belly, thighs, feet, and back) as a meditative consecration prior to mantra-japa and Śiva-pūjā.