Previous Mantra

Sama Veda — Uttarārcika, Mantra 3

Aindra vīrya-stuti: Indra’s Soma-born exhilaration and fortress-breaking power, with allied invitations to the Aśvins for timely draughts

Rishi: Unspecified in input
Devata: Indra
Chandas: Unspecified in input

य उग्रः सन्ननिष्टृतः स्थिरो रणाय संस्कृतः यदि स्तोतुर्मघवा शृणवद्धवं नेन्द्रो योषत्या गमत्

ya ugraḥ sannaniṣṭṛtaḥ sthiro raṇāya saṃskṛtaḥ yadi stoturmaghavā śṛṇavaddhavaṃ nendro yoṣatyā gamat

yaḥ1 ugraḥ1 san1 aniṣṭṛtaḥ2 sthiro2 raṇāya2 saṃskṛtaḥ2 | yadi1 stotur1 maghavā1 śṛṇavad2 havam2 | na1 indro1 yoṣatyā2 gamat2

He who, being fierce, is unrepelled, firm, and prepared for conflict—if the bounteous (Indra) hear the invocation of the praiser, then may Indra come with willing favour.

yaḥ | ugraḥ | san | aniṣṭṛtaḥ | sthiraḥ | raṇāya | saṃskṛtaḥ | yadi | stotuḥ | maghavā | śṛṇavat | havam | na | indraḥ | yoṣati | ā | gamat

यःwho
यः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
उग्रःfierce, mighty
उग्रः:
Kartā
TypeAdjective
Rootउग्र (प्रातिपदिक)
सन्being
सन्:
Kartā
TypeParticiple
Rootअस् (धातु) → सन् (शतृ-प्रत्यय, वर्तमान कृदन्त)
अनिष्ट्रितःnot held back / not restrained
अनिष्ट्रितः:
Kartā
TypeAdjective/Participle
Rootनि-स्तॄ/स्तृ (धातु) → निष्टृत (कृदन्त) ; अ- (नञ्/निषेध)
स्थिरःfirm, steady
स्थिरः:
Kartā
TypeAdjective
Rootस्थिर (प्रातिपदिक)
रणायfor battle
रणाय:
Sampradāna
TypeNoun
Rootरण (प्रातिपदिक)
संस्कृतःprepared, well-equipped
संस्कृतः:
Kartā
TypeParticiple
Rootसम् + कृ (धातु) → संस्कृत (भूतकृदन्त, क्त)
यदिif
यदि:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
स्तोतुःof the praiser
स्तोतुः:
Sampradāna
TypeNoun
Rootस्तोतृ (प्रातिपदिक)
मघवाMaghavan (Indra), the bountiful
मघवा:
Kartā
TypeNoun (epithet)
Rootमघवन् (प्रातिपदिक; इन्द्र-विशेषण)
शृणवत्may he hear
शृणवत्:
Kriyā
TypeVerb
Rootश्रु (धातु) → शृणवत् (लोट्/विधिलिङ्-रूप; 3 एकवचन)
हवम्invocation, call
हवम्:
Karma
TypeNoun
Rootहव (प्रातिपदिक)
not
:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
Kartā
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
योषतिwith/at a woman (wife), in a maiden
योषति:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootयोषित्/योषा (प्रातिपदिक)
towards, hither
:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable (preverb)
Rootआ (उपसर्ग/अव्यय)
गमत्may he come
गमत्:
Kriyā
TypeVerb
Rootगम् (धातु) → गमत् (लोट्; 3 एकवचन)

Indra-Soma Sāman — tune unspecified in input

{ "prastava": null, "udgitha": null, "pratihara": null, "upadrava": null, "nidhana": null, "structure_notes": "The conditional ‘yadi…’ often sits well in udgītha development; the concluding ‘ā gamat’ is a natural nidhana-cadence target for collective closure.", "singer_assignments": "Standard five-part sāman roles: Prastotṛ (prastāva), Udgātṛ (udgītha/upadrava), Pratihartṛ (pratihāra), all (nidhana)." }

{ "gloss_summary": "Indra is fierce and unrepelled, firm and ready for raṇa; if he hears the stotṛ’s havis-summons, may he come willingly.", "ritual_interpretation": "‘Raṇa’ is read as overcoming forces that impede the yajña; ‘stotuḥ’ and ‘havam’ are liturgical—call of the ritual singer compelling attendance.", "theological_insight": "The god’s invincibility is not arbitrary; it is responsive to properly formed praise within ṛta.", "etymology_highlights": "aniṣṭṛta = not driven back; yoṣati = willingly/with favor (as gracious assent)." }