Sukta 6.62
ता नव्यसो जरमाणस्य मन्मोप भूषतो युयुजानसप्ती । शुभं पृक्षमिषमूर्जं वहन्ता होता यक्षत्प्रत्नो अध्रुग्युवाना ॥
tā navyàso járamāṇasya mánmópa bhūṣato yuyujāná-saptī | śúbhaṁ pṛ́kṣam íṣam ū́rjaṁ váhantā hótā yákṣat pratnó adhrúg yúvānā ||
Those two ever-renewing powers, adorning the thought of the growing seeker, yoked in their sevenfold working, bear for him the bright increase—impulse and nourishing strength. May the ancient, undeceiving priest within sacrifice to them, while they remain ever-youthful in their divine action.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.