तारोपदेशः — Tara’s Counsel to Lakshmana
Restraint, Time, and Mobilization
ते न शक्या रणे हन्तुमसहायेन लक्ष्मण।रावणः क्रूरकर्मा च सुग्रीवेण विशेषतः।।।।
te na śakyā raṇe hantum asahāyena lakṣmaṇa | rāvaṇaḥ krūra-karmā ca sugrīveṇa viśeṣataḥ ||
ឱ លក្ខ្មណៈ! បើគ្មានសហាយ នោះមិនអាចសម្លាប់ពួកគេក្នុងសមរភូមិបានទេ—ជាពិសេសសុគ្រីវៈក៏មិនអាចធ្វើបាន ហើយកាន់តែពិបាកពេលប្រឈមមុខរាវណៈអ្នកប្រព្រឹត្តអំពើសាហាវ។
'O Lakshmana! moreover it is not possible for Sugriva alone to kill the wicked Ravana without the help of the monkeys.
Dharma supports coordinated effort for a righteous goal: success against entrenched evil often requires unity rather than isolated heroism.
Tārā urges Lakṣmaṇa to recognize that Sugrīva cannot fight such enemies alone; the vanara forces must assemble.
Humility and cooperation—acknowledging limits and relying on a righteous coalition.