किष्किन्धाप्रवेशः—लक्ष्मणस्य कोपः, तारासान्त्वम्, सुग्रीवदर्शनम्
Lakshmana Enters Kishkindha: Anger, Tara’s Mediation, and Sugriva Encountered
त्वद्दर्शन विशुद्धात्मा न स कोपं करिष्यति।न हि स्त्रीषु महात्मानः क्वचित्कुर्वन्ति दारुणम्।।।।
tvaddarśana-viśuddhātmā na sa kopaṃ kariṣyati | na hi strīṣu mahātmānaḥ kvacit kurvanti dāruṇam ||
ពេលគាត់បានឃើញអ្នក ចិត្តរបស់គាត់នឹងបរិសុទ្ធភ្លឺថ្លា ហើយគាត់នឹងមិនបន្តកំហឹងទៀតទេ ព្រោះបុរសមហាត្មា មិនដែលប្រព្រឹត្តអំពើដ៏សាហាវចំពោះស្ត្រីឡើយ។
'Lakshmana will be clear of all doubts on seeing you and will not be angry. Great men are not harsh to women.
Maryādā (ethical restraint): even when angered, a noble person maintains non-harsh conduct, especially toward women.
Sugrīva reassures Tārā that Lakṣmaṇa will calm down upon seeing her and will not behave cruelly.
Self-restraint and respect: the mark of a mahātmā is controlled conduct under provocation.