तारोपदेशः
Tara’s Counsel to Vali on Sugriva’s Roar and Rama’s Alliance
यदि ते मत्प्रियं कार्यं यदि चावैषि मां हिताम्।याच्यमानः प्रयत्नेन साधु वाक्यं कुरुष्व मे।।
yadi te mat-priyaṃ kāryaṃ yadi cāvaiṣi māṃ hitām |
yācyamānaḥ prayatnena sādhu vākyaṃ kuruṣva me ||
បើអ្នកចង់ធ្វើអ្វីដែលជាទីពេញចិត្តដល់ខ្ញុំ ហើយបើអ្នកយល់ថាខ្ញុំជាអ្នកប្រាថ្នាសេចក្តីល្អសម្រាប់អ្នក—ទោះខ្ញុំអង្វរដោយការខិតខំក៏ដោយ សូមទទួលយកពាក្យល្អរបស់ខ្ញុំ។
'Pray, do me this favour. Treat me as your well-wisher. Heed my advice given with care.
Dharma values listening to sincere, welfare-oriented counsel—truthful advice from a well-wisher should guide action.
Tārā personally implores Vālī to accept her advice, emphasizing her intention for his good.
Receptivity to wise counsel—humility to be guided even when emotions run high.