कृत्वेदं कार्मुकं सज्यं हस्तिहस्त मिवाततम्4.11.91।।आकर्णपूर्णमायम्य विसृजस्व महाशरम्।
kṛtvedaṁ kārmukaṁ sajyaṁ hastihastam ivātatam |
ākarṇa-pūrṇam āyamya visṛjasva mahā-śaram ||
ចូរចងខ្សែធ្នូនេះឲ្យរួចរាល់ ហើយទាញឲ្យតឹង ដូចដងខ្លួនដំរីដែលលាតសន្ធឹង; ទាញខ្សែឲ្យពេញដល់ត្រចៀក ហើយបញ្ចេញព្រួញដ៏មហិមានោះ។
'Reaching the mighty ocean, he implored the sea with (high) waves and hoards of gems for a fight.
Dharma as disciplined action: strength is not mere aggression; it is controlled skill used to establish truth and protect rightful aims.
Sugrīva directs Rama on how to perform the decisive test—drawing the bow fully and shooting a powerful arrow.
Kṣātra-tejas (warrior excellence): precise technique and readiness to act for a just purpose.