The Duties and Conduct of the Graduate (Snātaka) and the Householder
चतुर्दशानां विद्यानां धारणा हि परार्थतः । विज्ञानमिति तद्विद्याद्येन धर्मो विवर्धते
caturdaśānāṃ vidyānāṃ dhāraṇā hi parārthataḥ | vijñānamiti tadvidyādyena dharmo vivardhate
ចូរដឹងថា ‘វិជ្ញាន’ ពិតប្រាកដ គឺការកាន់កាប់វិទ្យាទាំងដប់បួនសាខា ដើម្បីប្រយោជន៍អ្នកដទៃ; ដោយវា ធម្មៈកើនឡើង និងរឹងមាំ។
Unspecified (narratorial/teachings context within Svarga-khaṇḍa; exact speaker not stated in the provided excerpt)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Sandhi Resolution Notes: tadvidyādyena = tat + vidyāt + yena (t+v sandhi; final -t before v; also euphonic combination across words).
It defines vijñāna as understanding and retaining the (traditional) fourteen branches of knowledge with an altruistic aim—so that one’s learning actively supports others and thereby strengthens dharma.
Because knowledge becomes ethically meaningful when applied for welfare beyond oneself; the verse links the value of learning to its capacity to nourish righteousness and social-spiritual order (dharma).
Study is not merely accumulation of information; it becomes higher knowledge when it is internalized and used selflessly, resulting in the growth of dharma in personal conduct and the wider community.