Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

The Slaying of the Kālakeyas and the Greatness of Vināyaka Worship

देशे च भारते वर्षे वनिता पूर्वसन्निधौ । लौहित्यदक्षिणे तीरे लिंगरूपो विनायकः

deśe ca bhārate varṣe vanitā pūrvasannidhau | lauhityadakṣiṇe tīre liṃgarūpo vināyakaḥ

ហើយនៅក្នុងដែនភារត (ឥណ្ឌា) នៅទីកន្លែងឈ្មោះ វនិតា—ជិតសានិទ្ធិដ៏បរិសុទ្ធបុរាណ—លើច្រាំងខាងត្បូងនៃទន្លេ លៅហិត្យៈ ព្រះវិនាយកៈ ស្ថិតនៅក្នុងរូបលិង្គ។

deśein the land
deśe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdeśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (singular)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction 'and')
bhāratein Bhārata (India)
bhārate:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootbhārata (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (singular)
varṣein the region/continent (varṣa)
varṣe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootvarṣa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (singular)
vanitāa woman
vanitā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvanitā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (singular)
pūrva-sannidhauin the eastern vicinity
pūrva-sannidhau:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpūrva (प्रातिपदिक) + sannidhi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (singular); कर्मधारय/तत्पुरुष: 'pūrvaḥ sannidhiḥ' = 'eastern vicinity'
lauhitya-dakṣiṇeon the southern (side) of Lauhitya
lauhitya-dakṣiṇe:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootlauhitya (प्रातिपदिक) + dakṣiṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (singular); षष्ठी-तत्पुरुष: 'lauhityasya dakṣiṇe' (south of the Lauhitya river)
tīreon the bank
tīre:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Roottīra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (singular)
liṅga-rūpaḥhaving the form of a liṅga
liṅga-rūpaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootliṅga (प्रातिपदिक) + rūpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (singular); बहुव्रीह्यर्थे तद्वत्-विशेषण: 'liṅgaṃ rūpaṃ yasya' = 'whose form is a liṅga'
vināyakaḥVināyaka (Gaṇeśa)
vināyakaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvināyaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (singular)

Unspecified (narratorial/sectional description of a sacred site in the Padma Purana)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: tirtha

Sandhi Resolution Notes: pūrvasannidhau = pūrva + sannidhau; lauhityadakṣiṇe = lauhitya + dakṣiṇe; liṃgarūpo = liṅga + rūpaḥ (visarga sandhi before vowel).

B
Bhārata-varṣa
L
Lauhitya (Brahmaputra)
V
Vināyaka (Gaṇeśa)

FAQs

It locates a Vināyaka shrine in Bhārata-varṣa at a place called Vanitā, specifically on the southern bank of the Lauhitya (commonly identified with the Brahmaputra), showing how the Purāṇa maps holiness onto real riverine landscapes.

By naming Vināyaka’s manifested presence at a specific riverside location, the verse supports place-based devotion (tīrtha-bhakti), where reverence is expressed through pilgrimage, remembrance, and worship at a consecrated form.

Even without an explicit moral instruction here, the implied lesson is reverence for sacred places and responsible pilgrimage—approaching tīrthas with humility, purity of intent, and respect for the sanctity of the river and shrine.