The Greatness of the Gaṅgā: Purification, Ancestor Rites, and Liberation
तपोभिर्बहुभिर्यज्ञैर्व्रतैर्नानाविधैस्तथा । पुरुदानैर्गतिर्या च गंगां संसेवतां च सा
tapobhirbahubhiryajñairvratairnānāvidhaistathā | purudānairgatiryā ca gaṃgāṃ saṃsevatāṃ ca sā
គតិឬសមិទ្ធិផ្លូវធម៌ដែលទទួលបានដោយតបៈជាច្រើន យជ្ញៈជាច្រើន វ្រតៈនានា និងទានដ៏ច្រើន—គតិនោះដដែល ជាកម្មសិទ្ធិរបស់អ្នកដែលស្រឡាញ់ដោយភក្តិ ហើយចូលទៅសេវាព្រះគង្គា។
Unspecified in the provided excerpt (context not included).
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Type: river
Sandhi Resolution Notes: tapobhirbahubhi25 = tapobhi25 bahubhi25; yaj f1airvratai25 = yaj f1ai25 vratai25; vratairn01n01vidhai25 = vratai25 n01n01vidhai25.
It elevates Gaṅgā-sevā (devout resorting to/serving the Gaṅgā) as equivalent in spiritual fruit to major Vedic and dharmic disciplines such as tapas, yajña, vows, and large-scale charity.
It frames the Gaṅgā as a supreme tīrtha whose association can yield the same ‘gati’ (spiritual attainment) that otherwise requires extensive ritual and ascetic effort.
The verse encourages accessible devotion and reverent engagement with sacred places—suggesting that sincere, disciplined service (here, to the Gaṅgā) can concentrate and equal the merits of many formal religious undertakings.