Previous Verse
Next Verse

Shloka 140177

Brahmā’s Lotus-Birth, Puṣkara-Creation Imagery, Madhu–Kaiṭabha, and Early Genealogies

युक्तं खरसहस्रेण सोऽध्यारोहद्रथोत्तमम् । विरोचनस्तु संक्रुद्धो गदापाणिरवस्थितः

yuktaṃ kharasahasreṇa so'dhyārohadrathottamam | virocanastu saṃkruddho gadāpāṇiravasthitaḥ

ដោយចងភ្ជាប់ដោយលា​មួយពាន់ គេឡើងជិះរថដ៏ប្រសើរបំផុត; ហើយ វិរោចនៈ កំហឹងពុះពារ ឈរត្រៀមដោយកាន់គទា​នៅក្នុងដៃ។

yuktamyoked
yuktam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootyukta (√yuj, क्त) (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (yoked/attached)
kharasahasreṇawith a thousand donkeys/mules
kharasahasreṇa:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootkhara + sahasra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (खराणां सहस्रम्)
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
adhyārohatmounted / climbed onto
adhyārohat:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootadhi-√ruh (धातु)
Formलङ्-लकार (अनद्यतन-भूत/Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
rathottamamthe excellent chariot
rathottamam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootratha + uttama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—कर्मधारयः (उत्तमः रथः)
virocanaḥVirocana
virocanaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvirocana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; व्यक्तिनाम
tubut/indeed
tu:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक-अव्यय (particle: but/indeed)
saṃkruddhaḥenraged
saṃkruddhaḥ:
Karta (Subject complement/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootsaṃ-kruddha (√krudh, क्त) (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (enraged)
gadāpāṇiḥone whose hand holds a mace
gadāpāṇiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootgadā + pāṇi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—बहुव्रीहिः (गदा पाणौ यस्य सः)
avasthitaḥstood / remained
avasthitaḥ:
Kriya (State/action/क्रिया)
TypeAdjective
Rootava-√sthā (धातु) + क्त
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (standing/remaining)

Narrator (Purāṇic narration; specific speaker not identifiable from the single verse)

Concept: Krodha (anger) propels beings into violent resolve; steadiness and devotion are the antidote in the Purāṇic moral horizon.

Application: Notice anger’s bodily momentum (tightening, impulsive readiness) and redirect it into disciplined action or prayer before it becomes harm.

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: vira

Visual Art Cues: {"scene_description":"A colossal war-chariot, strangely harnessed to a thousand braying donkeys, surges forward raising dust like a storm-front. Beside it stands Virocana, eyes red with fury, gripping a heavy mace as banners snap and the army gathers behind him.","primary_figures":["Virocana","asura charioteer","asura soldiers"],"setting":"a vast battlefield plain with churned earth, war standards, and distant ranks forming lines","lighting_mood":"storm-lit, coppery dusk with harsh highlights on metal","color_palette":["burnt umber","iron gray","blood red","dusty ochre","smoky violet"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Virocana as a regal asura warrior standing beside a grand chariot harnessed to a thousand donkeys, ornate mace in hand, heavy gold-leaf halos and borders, rich crimson and emerald textiles, gem-studded armlets, stylized battlefield with layered ranks and fluttering standards, embossed gold detailing on weapons and chariot panels.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a wide battlefield vista with delicate linework, Virocana poised with a mace, the unusual donkey-harnessed chariot rendered with lyrical detail, cool shadows and dusty air, refined faces, rhythmic placement of soldiers and banners, distant hills under a brooding sky.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines, Virocana with exaggerated expressive eyes and ornate jewelry, the chariot and donkey team stylized in rhythmic repetition, flat yet vibrant planes of red, yellow, and green, temple-wall aesthetic with decorative floral borders framing the battle scene.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: a dramatic martial tableau reimagined with intricate floral borders and lotus motifs, deep indigo ground with gold accents, Virocana centered with mace, the donkey-harnessed chariot patterned like textile ornament, peacocks and stylized clouds in the margins, Nathdwara-inspired detailing though the subject is asuric."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"fast-dramatic","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["war drums","conch shell","clashing metal","dusty wind"]}

Sandhi Resolution Notes: सोऽध्यारोहद्रथोत्तमम् = सः + अध्यारोहत् + रथोत्तमम् (विसर्ग-सन्धिः: सः + अ → सोऽ). खरसहस्रेण = खर + सहस्रेण (समास). गदापाणिः = गदा + पाणिः (बहुव्रीहि-समास).

V
Virocana

FAQs

Virocana is an Asura figure known in Purāṇic and Itihāsa traditions, often connected with the Daitya lineage and portrayed in martial or royal contexts.

It functions as vivid narrative detail emphasizing an unusual or striking chariot-team, heightening the dramatic tone and the sense of impending confrontation.

It underscores how anger and readiness for violence (symbolized by the mace) escalate conflict—setting the stage for consequences driven by wrath and martial pride.