Brahmā’s Puṣkara Sacrifice: Ṛtvij System, Sāvitrī’s Reconciliation, Tīrtha-Catalogue, Śrāddha & Initiation Rites, and Vrata Fruits
वृंदावने पद्मपाणिः कुशहस्तश्च नैमिषे । गोप्लक्षे चैव गोपीन्द्रः सचंद्रो यमुनातटे
vṛṃdāvane padmapāṇiḥ kuśahastaśca naimiṣe | goplakṣe caiva gopīndraḥ sacaṃdro yamunātaṭe
នៅវ្រឹន្ទាវន ទ្រង់ជាបទ្មបាណិ អ្នកកាន់ផ្កាឈូកក្នុងព្រះហស្ត; នៅនៃមិษៈ ទ្រង់ជាគុសហស្ត អ្នកកាន់ស្មៅគុស។ នៅគោប្លក្សៈ ទ្រង់ជាគោពីន្ទ្រ; ហើយនៅមាត់ទន្លេយមុនា ទ្រង់ជាសចន្ទ្រ។
Pulastya (to Bhīṣma) [traditional Sṛṣṭi-khaṇḍa dialogue frame]
Primary Rasa: shringara
Secondary Rasa: adbhuta
Type: forest
Sandhi Resolution Notes: वृंदावने→वृन्दावने (अनुस्वार/निग्रह); कुशहस्तश्च=कुशहस्तः+च; चैव=च+एव; सचंद्रो=स+चन्द्रः; यमुनातटे=यमुना+तटे (समास/सन्धि).
It links specific holy places—Vṛndāvana, Naimiṣāraṇya, Goplakṣa, and the Yamunā’s bank—with distinct divine epithets, presenting tīrthas as locations where the same deity is especially manifest in particular forms.
By naming the Lord through affectionate, place-based titles (e.g., Gopīndra in the pastoral Yamunā-Vṛndāvana sphere), it encourages devotion through remembrance (smaraṇa) and pilgrimage-oriented contemplation of the deity’s līlā-associated locales.
The verse implies reverence toward sacred spaces and disciplined spiritual practice: honoring tīrthas, remembering the divine through names, and approaching holy regions with purity and humility are presented as supports for inner transformation.