Previous Verse
Next Verse

Shloka 92

Vrata–Dāna Compendium at Puṣkara: Puṣpavāhana’s Account and the Ṣaṣṭhī-vrata Purification Rite

एतद्रुद्रव्रतं नाम सदा कल्याणकारकम् । वर्जयेच्चतुरो मासान्यस्तु गन्धानुलेपनम्

etadrudravrataṃ nāma sadā kalyāṇakārakam | varjayeccaturo māsānyastu gandhānulepanam

នេះហៅថា «រុទ្រ-វ្រត» ដែលជាមូលហេតុនៃសេចក្តីមង្គលជានិច្ច។ អ្នកដែលអនុវត្តវា គួរជៀសវាងរយៈពេលបួនខែពីការលាបទឹកអប់ និងគ្រឿងក្រអូប។

एतत्this
एतत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम विशेषण
रुद्रव्रतम्Rudra-vow
रुद्रव्रतम्:
Visheshya (Apposition/विशेष्य)
TypeNoun
Rootरुद्र-व्रत (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (रुद्रस्य व्रतम्)
नामcalled/indeed
नाम:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; नाम-शब्दः (indeed/called)
सदाalways
सदा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (always)
कल्याणकारकम्bringing auspiciousness
कल्याणकारकम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकल्याण-कारक (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (कल्याणस्य कारकम्)
वर्जयेत्should avoid
वर्जयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√वर्ज् (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
चतुरःfour
चतुरः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुर् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; संख्यावाचक विशेषण
मासान्months
मासान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), बहुवचन
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम (relative pronoun)
तुhowever/indeed
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधार्थक (but/indeed)
गन्धानुलेपनम्application of perfumes
गन्धानुलेपनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगन्ध-अनुलेपन (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (गन्धानाम् अनुलेपनम्)

Not explicitly stated in the provided excerpt (contextual narrator/instructor within Sṛṣṭikhaṇḍa).

Primary Rasa: shanta

Sandhi Resolution Notes: एतत्+रुद्रव्रतम् → एतद्रुद्रव्रतम्; वर्जयेत्+चतुरः → वर्जयेच्चतुरः; मासान्+यः → मासान्यः; यः+तु → यस्तु

R
Rudra (Śiva)

FAQs

It prescribes a restraint: for four months, the observer should avoid applying perfumes or fragrant unguents (gandhānulepana).

Such abstention functions as tapas (austerity) and sense-restraint, shifting attention from bodily adornment toward disciplined devotion associated here with Rudra (Śiva).

Auspicious results are linked to disciplined self-restraint: sincere vows are supported by giving up luxuries and cultivating simplicity for a defined period.