Previous Verse
Next Verse

Shloka 106

Vrata–Dāna Compendium at Puṣkara: Puṣpavāhana’s Account and the Ṣaṣṭhī-vrata Purification Rite

स ब्रह्मलोकमाप्नोति देवासुरसुपूजितः । कल्पान्ते सर्वराजा स्यात्प्रभाव्रतमिदं स्मृतम्

sa brahmalokamāpnoti devāsurasupūjitaḥ | kalpānte sarvarājā syātprabhāvratamidaṃ smṛtam

គាត់ទៅដល់ព្រហ្មលោក ត្រូវបានទេវតា និងអសុរ ទាំងពីរគោរពបូជា។ នៅចុងកល្បៈ គាត់ក្លាយជាស្តេចសកល—វ្រតនេះត្រូវបានចងចាំថា “ប្រភាវ្រត”។

सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
ब्रह्मलोकम्the world of Brahmā
ब्रह्मलोकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् + लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative): ब्रह्मणः लोकः
आप्नोतिattains
आप्नोति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
देव-असुर-सुपूजितःwell-worshipped by gods and asuras
देव-असुर-सुपूजितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootदेव + असुर + सुपूजित (कृदन्त-प्रातिपदिक; √पूज्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भूतकृदन्त (past passive participle) ‘सुपूजित’; देवासुरयोः (dvandva) द्वारा पूजितः
कल्पान्तेat the end of a kalpa
कल्पान्ते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकल्प + अन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: कल्पस्य अन्तः
सर्वराजाuniversal king
सर्वराजा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व + राजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय: सर्वः राजा
स्यात्would be / may become
स्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
प्रभा-व्रतम्the Prabhā-vow
प्रभा-व्रतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्रभा + व्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: प्रभायाः व्रतम्
इदम्this
इदम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम
स्मृतम्is said/remembered (as)
स्मृतम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√स्मृ (धातु) → स्मृत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive sense)

Unspecified (narratorial/teaching voice within Sṛṣṭikhaṇḍa context)

Concept: A named vow (Prabhā-vrata) yields celestial ascent and universal honor; ritual discipline is portrayed as a ladder through cosmic hierarchies.

Application: Let spiritual practice be consistent and named (a clear vow/commitment); measure success not only by worldly praise but by inner sattva and ethical steadiness.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A vast celestial court of Brahmā unfolds like a lotus-palace: the vrata-performer arrives luminous, greeted by devas and even respectful asuras, all offering añjali. Above, time itself is hinted—constellations turning—while a distant vision shows the same soul crowned as a cakravartin at the end of an aeon.","primary_figures":["Brahmā","devas","asuras (reverent)","vrata-performer (arriving soul)"],"setting":"Brahmaloka lotus-palace with cosmic pillars, starry vault, and lotus-throne","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["cosmic violet","pearl white","lotus gold","sky blue","crimson accents"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Brahmā seated on a grand lotus-throne with gold-leaf aureole, devas and asuras symmetrically arranged in reverent poses, the arriving soul depicted with a subtle halo, ornate celestial architecture, heavy gold borders, jewel-toned reds and greens, embossed gold detailing on lotus petals and crowns.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: airy Brahmaloka scene with delicate linework, pale blues and soft violets, Brahmā on a lotus dais, gentle expressions on devas/asuras, floating lotuses and faint constellations, lyrical composition suggesting kalpa-time through a turning star-wheel motif.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: monumental Brahmā with characteristic eyes and bold outlines, lotus-throne and attendants in rhythmic bands, strong red/yellow/green palette, stylized celestial ornaments, a circular ‘kalpa-wheel’ emblem behind the assembly.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: lotus-dominant celestial tapestry, ornate floral borders, deep indigo background with gold lotuses, Brahmā enthroned centrally, attendants arranged like a mandala, subtle cakra and conch motifs woven into the border to hint Vaiṣṇava telos beyond Brahmaloka."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"celebratory","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["conch shell","celestial drums","temple bells","soft choral humming","vast silence between phrases"]}

Sandhi Resolution Notes: ब्रह्मलोकम् + आप्नोति → ब्रह्मलोकमाप्नोति; स्यात् + प्रभाव्रतम् → स्यात्प्रभाव्रतम्; देव + असुर + सुपूजितः → देवासुरसुपूजितः.

B
Brahmaloka
B
Brahma
D
Devas
A
Asuras
K
Kalpa
P
Prabhā-vrata

FAQs

It promises attainment of Brahmaloka (Brahmā’s world) and great honor among both devas and asuras.

The practitioner is said to become a sarva-rājā, a universal sovereign ruler, at the end of the kalpa.

It frames disciplined religious observance (vrata) as a path that yields both transcendent merit (higher worlds) and exemplary status/power, encouraging steadfastness in dharma.