Brahmā’s Puṣkara Sacrifice: Kokāmukha Tīrtha, Varāha’s Aid, and the Arrival of Gāyatrī
असुभूतश्च भूतानामग्निभूतोग्निवर्चसाम् । मनुष्याणां मनोभूतस्तपोभूतस्तपस्विनाम्
asubhūtaśca bhūtānāmagnibhūtognivarcasām | manuṣyāṇāṃ manobhūtastapobhūtastapasvinām
ព្រះអង្គក្លាយជាប្រាណៈ គឺដង្ហើមជីវិតរបស់សត្វទាំងអស់; ក្នុងចំណោមអ្នកមានពន្លឺរុងរឿង ព្រះអង្គក្លាយជាអគ្គី។ ក្នុងចំណោមមនុស្ស ព្រះអង្គក្លាយជាមនៈ (ចិត្ត), ហើយក្នុងចំណោមអ្នកតបស្យា ព្រះអង្គក្លាយជាតបស (tapas) ដោយខ្លួនឯង។
Not explicitly stated in the provided excerpt (context-dependent within Sṛṣṭikhaṇḍa narration).
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Sandhi Resolution Notes: agnibhūtognivarcasām = agni-bhūtaḥ + agni-varcasām (visarga sandhi: -o-); manobhūtaḥ = manaḥ + bhūtaḥ; tapobhūtaḥ = tapaḥ + bhūtaḥ.
It portrays the divine immanence: the same supreme principle manifests as life-breath in beings, as fire among the radiant, as mind in humans, and as austerity in ascetics.
Each group is characterized by a defining power: beings by life-breath, the radiant by fire, humans by mind, and ascetics by tapas—showing one reality operating through their primary faculty.
Reverence and discipline: recognize the sacred in life (breath), in transformative energy (fire), in mental life (mind), and in spiritual practice (tapas), and align one’s conduct accordingly.