Brahmā’s Puṣkara Sacrifice: Kokāmukha Tīrtha, Varāha’s Aid, and the Arrival of Gāyatrī
यथा गृहीतवान्देवो नारीं तां लोकसुंदरीं । यथा प्रवृत्तो यज्ञोसौ तथा सर्वं प्रकीर्तय
yathā gṛhītavāndevo nārīṃ tāṃ lokasuṃdarīṃ | yathā pravṛtto yajñosau tathā sarvaṃ prakīrtaya
សូមប្រាប់ឲ្យលម្អិតថា ព្រះទេវៈបានទទួលយកនារីអ្នកស្រស់ស្អាតនៃលោកទាំងឡាយនោះយ៉ាងដូចម្តេច ហើយយជ្ញនោះបានដំណើរការបន្តយ៉ាងដូចម្តេច។
Unspecified in the provided excerpt (a questioner requesting narration)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: vira
Sandhi Resolution Notes: गृहीतवान्देवो = गृहीतवान् + देवः (न् + द → न्द); यज्ञोसौ = यज्ञः + असौ (ः + अ → ओ).
The speaker asks for a complete narration of two events: how a god accepted a famed woman (lokasundarī) and how the associated sacrifice (yajña) proceeded.
Not explicitly. It functions as a narrative prompt within the Sṛṣṭikhaṇḍa, requesting details of an episode involving a deity, a woman described as lokasundarī, and a yajña.
The verse emphasizes careful transmission of tradition: the listener requests a precise, complete account (“sarvaṃ prakīrtaya”), highlighting the importance of accurate narration in Purāṇic discourse.