The Greatness of the Ancestors: Ekoddiṣṭa Śrāddha, Āśauca Rules, and Sapiṇḍīkaraṇa
त्रिभिः सपिंडीकरणं मासैक्ये त्रितये तथा । यदा प्राप्स्यति कालेन तदा मुच्येत बंधनात्
tribhiḥ sapiṃḍīkaraṇaṃ māsaikye tritaye tathā | yadā prāpsyati kālena tadā mucyeta baṃdhanāt
ពេលធ្វើពិធី សបិណ្ឌីករណៈ តាមចន្លោះពេលបីដងដែលបានកំណត់ គឺពេលគ្រប់មួយខែ ហើយដូចគ្នានៅខែទីបី នោះនៅពេលសមគួរ ត្រូវបានដោះលែងពីចំណង។
Unspecified in the provided excerpt (context needed to attribute to a named speaker such as Pulastya or Mahādeva).
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Sandhi Resolution Notes: त्रिभिः सपिंडीकरणं = त्रिभिः + सपिण्डीकरणम्; प्राप्स्यति (future of प्र-आप्); मुच्येत (optative middle/passive sense)
It refers to the sapiṇḍīkaraṇa rite, a post-death śrāddha observance understood to integrate the departed into the ancestral (pitṛ) line through the offering of piṇḍas.
It states that, when performed according to the prescribed timing, the person becomes freed from “bondage” (bandhana) in due course—implying spiritual release from constraining consequences or states.
The verse emphasizes disciplined observance of dharma (proper rites and timing) and suggests that sincere, orderly performance of duty contributes to eventual liberation from binding conditions.