Previous Verse
Next Verse

Padma Purana — Srishti Khanda, Shloka 122

The Greatness of the Ancestors: Ekoddiṣṭa Śrāddha, Āśauca Rules, and Sapiṇḍīkaraṇa

ब्रह्मदत्तादयस्तस्मिन्पितृभक्ता विमत्सराः । सन्नतिश्चाभवद्धृष्टा मयैव तव दर्शितम्

brahmadattādayastasminpitṛbhaktā vimatsarāḥ | sannatiścābhavaddhṛṣṭā mayaiva tava darśitam

នៅទីនោះ «ព្រហ្មទត្ត» (Brahmadatta) និងអ្នកដទៃទៀត ជាអ្នកស្រឡាញ់គោរពបុព្វបុរស (pitṛ-bhakta) ហើយគ្មានចិត្តច嫉។ ការគោរពទាបខ្លួនរបស់ពួកគេបង្ហាញច្បាស់—នេះខ្ញុំផ្ទាល់បានបង្ហាញដល់អ្នក។

ब्रह्मदत्तादयःBrahmadatta and others
ब्रह्मदत्तादयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मदत्त (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासः: ब्रह्मदत्त-आदयः (‘Brahmadatta and others’)
तस्मिन्in him/there
तस्मिन्:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसक, सप्तमी (Locative/अधिकरण), एकवचन; सर्वनाम
पितृभक्ताःdevoted to their fathers/ancestors
पितृभक्ताः:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootपितृ (प्रातिपदिक) + भक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासः: पितृ-भक्त (devoted to father/ancestors); विशेषणम् (qualifying ब्रह्मदत्तादयः)
विमत्सराःfree from envy
विमत्सराः:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootवि-मत्सर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; नञर्थ-उपसर्ग ‘वि-’ here as privative/intensifier; विशेषणम्
सन्नतिःhumility/bowing
सन्नतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसन्नति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
अभवत्arose/was
अभवत्:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलङ् (Imperfect/past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
धृष्टाbold/firm
धृष्टा:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootधृष्ट (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (qualifying सन्नतिः)
मयाby me
मया:
Karaṇa (Instrument/Agentive instrumental)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, तृतीया (Instrumental/करण), एकवचन
एवindeed/alone
एव:
Avadhāraṇa (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle)
तवof you/your
तव:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम, षष्ठी (Genitive/सम्बन्ध), एकवचन
दर्शितम्shown
दर्शितम्:
Karma (Patient; implied passive predicate)
TypeVerb
Root√दृश् (धातु) → दर्शित (कृदन्त)
Formकर्मणि क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘shown’ (elliptic: ‘it was shown’)

Uncertain from single-verse context (likely a narrator/primary speaker addressing a listener in the Adhyaya’s dialogue frame).

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Sandhi Resolution Notes: tasminpitṛbhaktā = tasmin + pitṛbhaktāḥ; sannatiścābhavat = sannatiḥ + ca + abhavat; mayaiva = mayā + eva.

B
Brahmadatta
P
Pitṛs (forefathers)

FAQs

It highlights freedom from envy or jealousy as a key ethical quality, presented here alongside devotion and humility.

Pitṛ-bhakti is portrayed as a noble disposition connected with moral purity—envylessness—and expressed outwardly as visible humility and reverence.

True religiosity is not only ritual or lineage-based devotion; it is proven by inner character—especially humility and the absence of envy.