The Glory of Lamp-Donation
in Kārttika
कोटिजन्मार्जितं पापं त्यक्त्वा याति हरेर्गृहम् । भक्त्या प्रदीपं यो दद्यात्कार्तिके तु हरेर्दिनैः
koṭijanmārjitaṃ pāpaṃ tyaktvā yāti harergṛham | bhaktyā pradīpaṃ yo dadyātkārtike tu harerdinaiḥ
អ្នកណា ក្នុងខែការតិកៈ នៅថ្ងៃបរិសុទ្ធរបស់ព្រះហរិ ប្រគេនប្រទីបដោយភក្តិ នោះគេបោះបង់បាបដែលសន្សំមកពីកំណើតរាប់លាន ហើយទៅដល់ធាមៈរបស់ព្រះហរិ។
Unspecified (narrative voice of the Purana in this verse)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Type: celestial_realm
Sandhi Resolution Notes: कोटि+जन्म+आर्जितम्→कोटिजन्मार्जितम् (समास/सन्धि); हरेः+गृहम्→हरेर्गृहम् (विसर्ग→र्); दद्यात्+कार्तिके→दद्यात्कार्तिके (त्+क→त्क); हरेः+दिनैः→हरेर्दिनैः (विसर्ग→र्)
It prescribes offering a lamp (pradīpa-dāna) with devotion during the month of Kārtika on days sacred to Hari (Vishnu).
The merit is explicitly tied to bhaktyā—devotion—showing that the inner attitude of loving worship is central, not merely the external act.
It teaches that sincere devotional giving and worship can purify even long-standing negative karma, orienting one toward liberation/attainment of the divine abode (Hari’s realm).