Previous Verse

Shloka 29

Glory of Āśvina Pūrṇimā and Dvādaśī Gifts: Bhakti, Proper Giving, and a Redemption Narrative

य इमं शृणुयाद्विप्र चाध्यायं पापनाशनम् । तस्य नश्यंति पापानि श्रीहरेः कृपयापि च

ya imaṃ śṛṇuyādvipra cādhyāyaṃ pāpanāśanam | tasya naśyaṃti pāpāni śrīhareḥ kṛpayāpi ca

ឱ ព្រាហ្មណ៍ អ្នកណាដែលស្តាប់ជំពូកនេះ ដែលបំផ្លាញបាប បាបរបស់គាត់នឹងរលាយបាត់—ដោយព្រះគុណករុណារបស់ព្រះស្រីហរិផងដែរ។

yaḥwho (he who)
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धसूचक-सर्वनाम (relative pronoun)
imamthis
imam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; निर्देश-सर्वनाम
śṛṇuyātshould hear
śṛṇuyāt:
Kriyā (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootśru (श्रु धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
vipraO brāhmaṇa
vipra:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
adhyāyamchapter/lesson
adhyāyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
pāpanāśanamsin-destroying
pāpanāśanam:
Viśeṣaṇa (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpāpa + nāśana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्मधारय/षष्ठी-तत्पुरुषार्थे विशेषणम् (destroyer of sins)
tasyaof him
tasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
naśyantiperish/are destroyed
naśyanti:
Kriyā (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootnaś (नश् धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन
pāpānisins
pāpāni:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpāpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
śrīhareḥof Śrī Hari (Viṣṇu)
śrīhareḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootśrī + hari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; ‘श्रीमान् हरिः’ इति कर्मधारय-समास
kṛpayāby (his) grace
kṛpayā:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootkṛpā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
apialso/even
api:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसम्भावना/अपि-प्रयोग-अव्यय (particle: also/even)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)

Unspecified (narrator addressing a brāhmaṇa: “vipra”)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Sandhi Resolution Notes: शृणुयाद्विप्र = शृणुयात् + विप्र; चाध्यायं = च + अध्यायम्; नश्यंति = नश्यन्ति (अनुस्वार-लोप/लेखनभेद); कृपयापि = कृपया + अपि

Ś
Śrī Hari (Viṣṇu)

FAQs

Śravaṇa (devotional listening) to the chapter is praised as a means that destroys sin.

The verse explicitly attributes the destruction of sins to the grace (kṛpā) of Śrī Hari, alongside the act of listening.

It emphasizes humble receptivity to sacred teaching and reliance on divine compassion rather than mere self-effort.