The Procedure for Offering Piṇḍa (Funerary Rice-balls) — Gayā-māhātmya
ते सर्वे तृप्तिमायांतु श्राद्धेनानेन शाश्वतीम् । आचम्योक्त्वाथ पंचांगं प्राणानायम्ययत्नतः ॥ १९ ॥
te sarve tṛptimāyāṃtu śrāddhenānena śāśvatīm | ācamyoktvātha paṃcāṃgaṃ prāṇānāyamyayatnataḥ || 19 ||
សូមឲ្យពួកគេទាំងអស់ទទួលបានការពេញចិត្តអស់កល្បជានិច្ច ដោយសារស្រាទ្ធ (śrāddha) នេះ។ បន្ទាប់មក ធ្វើអាចមន (ācamana) ហើយអានមន្ត្របញ្ចាង្គ (pañcāṅga) រួចគ្រប់គ្រងដង្ហើមជីវិត (prāṇāyāma) ដោយទន់ភ្លន់ មិនបង្ខំខ្លួន។
Narada (teaching śrāddha procedure within the Uttara-Bhāga context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It frames śrāddha as a means to grant enduring contentment (tṛpti) to the recipients (typically pitṛs/ancestors) and emphasizes inner purity—ācamana, mantra-recitation, and calm prāṇāyāma—alongside the external offering.
While primarily ritual, it implies a devotional attitude: the act is performed with prayerful intention (“may they all be satisfied”) and with disciplined mind-breath, aligning ritual action with reverence and focused remembrance.
It highlights practical ritual discipline: ācamana (ācāra), prescribed recitation (mantra-usage, connected to śikṣā/phonetics in correct utterance), and controlled prāṇāyāma as a preparatory aid for steadiness during rites.