दत्त्वा शिवपदं गच्छेद् विप्राय घृतपायसम् एतच्छीलव्रतं नाम शीलारोग्यफलप्रदम् //
dattvā śivapadaṃ gacched viprāya ghṛtapāyasam etacchīlavrataṃ nāma śīlārogyaphalapradam //
ដោយបានប្រគេនបាយាស (បាយពុទ្ធ) ដែលចម្អិនជាមួយឃី (ghṛta-pāyasa) ដល់ព្រាហ្មណ៍ មនុស្សនោះទៅដល់ស្ថានៈមង្គល គឺទីលំនៅព្រះសិវៈ។ នេះហៅថា សីលវ្រត (Śīla-vrata) វ្រតនៃសីលធម៌ ដែលផ្តល់ផលនៃចរិតល្អ និងការមិនមានជំងឺ។
This verse is not about Pralaya; it focuses on dharma through vrata (vow) and dāna (charitable gifting), describing the merit and spiritual destination gained by a specific offering.
It presents a householder-facing ethic: cultivate śīla (good conduct) and support learned Brāhmaṇas through proper dāna. Such disciplined charity is said to yield both worldly benefit (health) and higher spiritual attainment.
Ritually, it prescribes a specific dāna item—ghṛta-pāyasa (ghee-based pāyasa)—to be given to a Brāhmaṇa as part of Śīla-vrata, emphasizing food-offering charity as a meritorious rite.