नारायणास्त्रं ग्रसनो गृहीत्वा चक्रं निमिः स्वास्त्रवरं मुमोच ऐषीकमस्त्रं च चकार जम्भस् तत्कालदण्डास्त्रनिवारणाय //
nārāyaṇāstraṃ grasano gṛhītvā cakraṃ nimiḥ svāstravaraṃ mumoca aiṣīkamastraṃ ca cakāra jambhas tatkāladaṇḍāstranivāraṇāya //
ដោយបានចាប់យកអាវុធនារាយណាស្ត្រ (Nārāyaṇāstra) ហើយ ក្រាសនៈ (Grasana) ក៏បញ្ចេញចក្រាដ៏ប្រសើររបស់ខ្លួន; ចំណែកជម្ភៈ (Jambha) ដើម្បីទប់ស្កាត់អាវុធ «ដំបងនៃកាលៈ» ដែលមកភ្លាមៗ នោះ បានប្រើអាវុធអៃសីក (Aiṣīka)។
This verse is not about Pralaya; it focuses on astras (invoked missiles) and the tactical principle of countering one weapon with another in a battle narrative.
Indirectly, it reflects the Kshatriya ethic emphasized in Puranic literature: disciplined use of power, mastery of sanctioned weapons (astra-vidyā), and the strategic restraint of neutralizing threats rather than indiscriminate destruction.
No Vāstu or temple-architecture rule appears here; the ritual significance is implicit in astra-invocation culture—divine missiles are typically ‘released’ through mantraic procedure and are met with prescribed counter-astras.