HomeMatsya PuranaAdh. 91Shloka 3
Previous Verse
Next Verse

Matsya Purana — The Rite of Gifting the ‘Silver Mountain’, Shloka 3

अशक्तो विंशतेरूर्ध्वं कारयेच्छक्तितस्तदा विष्कम्भपर्वतांस्तद्वत् तुरीयांशेन कल्पयेत् //

aśakto viṃśaterūrdhvaṃ kārayecchaktitastadā viṣkambhaparvatāṃstadvat turīyāṃśena kalpayet //

បើមិនអាចអនុវត្ត (ការងារដែលបានកំណត់) លើសពីម្ភៃ (ឯកតា) បានទេ នោះគួរឲ្យធ្វើតាមសមត្ថភាព។ ដូចគ្នានេះផងដែរ មាត្រដ្ឋានទទឹង (viṣkambha) និងផ្នែកលើកខ្ពស់ (parvata) គួរត្រូវកំណត់សមាមាត្រ ដោយយកភាគមួយភាគបួន (turīyāṁśa)។

aśaktaḥone who is unable
aśaktaḥ:
viṁśateḥ ūrdhvambeyond twenty (units/measure)
viṁśateḥ ūrdhvam:
kārayetshould cause to be made/constructed
kārayet:
śakti-tasaccording to one’s ability/resources
śakti-tas:
tadāthen
tadā:
viṣkambhabreadth, diameter, transverse measure
viṣkambha:
parvatānraised parts/mounds/projections (architectural elevations)
parvatān:
tadvatlikewise/in the same manner
tadvat:
turīya-aṁśenaby a quarter portion
turīya-aṁśena:
kalpayetshould arrange/compute/proportion.
kalpayet:
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu, Vastuvidya context)
Lord MatsyaVaivasvata Manu
Vastu ShastraTemple architectureMeasurementsProportionsConstruction rules

FAQs

This verse does not address Pralaya; it gives practical Vastu guidance on scaling construction measurements when one cannot follow the full prescribed dimension.

It frames dharmic practicality: a patron (king/householder) should undertake building works within means, maintaining proportional harmony rather than abandoning the project or violating core design ratios.

It authorizes proportional reduction—especially using a quarter-share rule (turīyāṁśa)—for key dimensions like breadth/diameter (viṣkambha) and raised elements (parvata), preserving canonical Vastu symmetry under constraints.