HomeMatsya PuranaAdh. 145Shloka 77
Previous Verse
Next Verse

Matsya Purana — Manvantaras, Shloka 77

पुरे शयनात्पुरुषो ज्ञानात्क्षेत्रज्ञ उच्यते यस्माद्धर्मात्प्रसूते हि तस्माद्वै धार्मिकस्तु सः //

pure śayanātpuruṣo jñānātkṣetrajña ucyate yasmāddharmātprasūte hi tasmādvai dhārmikastu saḥ //

ព្រោះទ្រង់ស្ថិត (ដូចជាសម្រាក) នៅក្នុងទីក្រុង/រាងកាយ ហើយព្រោះទ្រង់មានសភាពជាចំណេះដឹង បុរសត្រូវបានហៅថា ក្សេត្រជ្ញ «អ្នកដឹងវាល»។ ហើយព្រោះទ្រង់កើតពីធម៌ ដូច្នេះទ្រង់ត្រូវបានហៅថា «ធារមិក» គឺអ្នកសុចរិត។

purein the city / in the body as a dwelling
pure:
śayanātfrom lying/resting/abiding
śayanāt:
puruṣaḥthe Person (inner self)
puruṣaḥ:
jñānātdue to knowledge / from the nature of knowing
jñānāt:
kṣetrajñaḥknower of the field (indwelling consciousness)
kṣetrajñaḥ:
ucyateis called
ucyate:
yasmātbecause/from which
yasmāt:
dharmātfrom Dharma / righteousness
dharmāt:
prasūteis born/arises
prasūte:
hiindeed
hi:
tasmāttherefore
tasmāt:
vaitruly/indeed
vai:
dhārmikaḥrighteous, dharma-founded
dhārmikaḥ:
tuand/but
tu:
saḥhe
saḥ:
Lord Matsya (teaching Vaivasvata Manu)
KṣetrajñaPuruṣaDharma
Vastu ShastraKshetrajnaDharmaPhilosophyInner Self

FAQs

It does not describe Pralaya directly; it defines the indwelling knower (kṣetrajña) and links righteousness (dhārmika) to Dharma, implying a stable spiritual principle that persists beyond external change.

By grounding personhood in Dharma, it implies that a king or householder should govern and live as a dhārmika—aligning decisions, protection, and conduct with righteousness rather than mere power or pleasure.

The verse uses ‘city/dwelling’ imagery (pura) to frame the self as the indweller; in Vastu-oriented readings, it supports the idea that a settlement or house should be established with Dharma and right order, as habitation is not merely physical but ethically and spiritually grounded.