श्रुत्वैव च स राजानं दर्शयामास भार्गवः दृष्ट्वैवम् आगतं विप्रं ययातिः पृथिवीपतिः //
śrutvaiva ca sa rājānaṃ darśayāmāsa bhārgavaḥ dṛṣṭvaivam āgataṃ vipraṃ yayātiḥ pṛthivīpatiḥ //
ពេលបានឮដំណឹងនោះ ភារគវៈបានទៅបង្ហាញខ្លួនមុខព្រះរាជាភ្លាមៗ។ ហើយព្រះបាទយយាតិ ម្ចាស់ផែនដី ពេលឃើញព្រាហ្មណ៍ដែលបានមកដល់ដូច្នោះ ក៏ទទួលស្វាគមន៍ដោយកិត្តិយសសមគួរ។
This verse is not about Pralaya; it belongs to the dynastic narrative, highlighting a courtly encounter between Bhārgava and King Yayāti.
It implies the king’s duty to promptly acknowledge and properly receive a visiting brāhmaṇa—an element of rājadharma emphasizing respect for learned guests and religious authority.
No explicit Vāstu or temple-ritual rule appears in this verse; its significance is social-ritual etiquette—welcoming a brāhmaṇa visitor in the royal court setting.
Read Matsya Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.