Adhyaya 88 — The Manifestation of the Matrikas and the Slaying of Raktabija
ततस्ते हर्षमतुलमवापुस्त्रिदशा नृप ।
तेषां मातृगणो जातो ननर्तासृङ्मदोद्धतः ॥
tatas te harṣam atulam avāpus tridaśā nṛpa | teṣāṃ mātṛgaṇo jāto nanartāsṛṅmadoddhataḥ ||
បន្ទាប់មក ព្រះទេវតាទាំងឡាយបានទទួលសេចក្តីរីករាយមិនអាចប្រៀបបាន ឱ ព្រះមហាក្សត្រ; ហើយក្រុមមាតាធំៗ (មាត្រឹគណ) របស់ពួកគេ ដែលស្រវឹងដោយភាពឆ្កួតឈាម បានចាប់ផ្តើមរាំ។
Even divine victory has a terrifying aspect: the same power that protects the cosmos is awe-inspiring and overwhelming. The verse teaches reverence toward śakti in both gentle and fierce expressions.
As part of manvantara-embedded narrative (manvantara/vaṃśānucarita mode), it illustrates the functional role of deities and their śaktis in maintaining cosmic order.
The Mothers’ ‘dance’ indicates the dynamic play of energies after obstruction is removed; ‘blood-intoxication’ symbolically points to the consumption/transmutation of tamas and violent impulses into protective power.