Adhyaya 48 — The Netherworlds
ततः स्वदेहतोऽन्यानि वयांसि पशवोऽसृजत् ।
मुखतोऽजाः ससर्जाथ वक्षसश्चावयोऽसृजत् ॥
tataḥ svadehato 'nyāni vayāṃsi paśavo 'sṛjat | mukhato 'jāḥ sasarjātha vakṣasaś cāvayo 'sṛjat ||
បន្ទាប់មក ព្រះអង្គបានបង្កើតបក្សី និងសត្វផ្សេងៗទៀតពីរាងកាយរបស់ព្រះអង្គផ្ទាល់។ ពីមាត់ ព្រះអង្គបានបង្កើតពពែ ហើយពីទ្រូង ព្រះអង្គបានបង្កើតចៀម។
{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The world is portrayed as kin to the creator—beings arise from the same source. This supports an ethic of restraint and responsibility toward animals, especially those integrated into yajña and livelihood.
Sarga: a classic Purāṇic motif of body-part creation mapping functions and symbolic correspondences.
Mouth-origin suggests relation to food/speech/offerings; chest-origin suggests breath/strength/sustenance—symbolic placement of animal roles within ritual and economy.