Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Adhyaya 24Kuvalayashva’s Refusal of Gifts and the Vision of Madalasa’s Maya

मित्राणि तुल्यशिष्टानि तद्वद्देहमनामयम् ।

जनिता ध्रियते वित्तं यौवनं किं नु नास्ति मे ॥

mitrāṇi tulyaśiṣṭāni tadvad deham anāmayam |

janitā dhriyate vittaṃ yauvanaṃ kinnu nāsti me ||

ខ្ញុំមានមិត្តភក្តិដែលមានសុភាពរាបសារ និងការអប់រំស្មើគ្នា ហើយកាយសម្បទាក៏មាំមួន។ ឪពុកខ្ញុំនៅរស់; ខ្ញុំមានទ្រព្យ; ខ្ញុំមានវ័យក្មេង—តើអ្វីទៀតដែលខ្ញុំខ្វះ?

Same speaker-stream as vv.7–13 (before v.14 explicitly labels Jāḍa speaking); a voice of contentment addressing another in the narrative
DharmaContentmentGratitudeSocial ethics