प्राप्य द्यूतिन को राज्यं क्षत्रियस्तोष्टमर्हति । तथा नृशंसरूपो<यं धार्त॑राष्ट्रश्न निर्धण:,भला जुएसे राज्य पाकर कौन क्षत्रिय संतुष्ट हो सकता है? परंतु इस धुृतराष्ट्रपुत्र दुर्योधनको इसीमें संतोष है; क्योंकि यह क्रूर और निर्दयी है
prāpya dyūtinaḥ ko rājyaṃ kṣatriyas toṣṭum arhati | tathā nṛśaṃsa-rūpo 'yaṃ dhārtarāṣṭraḥ sa nirdhanaḥ ||
ក្រឹបៈបាននិយាយថា៖ «បានរាជ្យមកដោយល្បែងស៊ីសង—តើក្សត្រីយៈណាអាចពេញចិត្តបាន? ប៉ុន្តែកូនរបស់ធೃತរाष्ट्रនេះវិញ ពេញចិត្តតែប៉ុណ្ណោះ—ព្រោះចិត្តគេឃោរឃៅ ឥតមេត្តា ទាបថោក។»
कृप उवाच
Rule gained by unrighteous means (like gambling) cannot bring true fulfillment to a kṣatriya; contentment in such a gain signals moral poverty and cruelty rather than legitimate kingship.
Kṛpa criticizes Duryodhana, saying that a warrior-noble should not feel satisfied with a kingdom won through dice, but Duryodhana does—because his character is harsh and unscrupulous.