कृपकर्णसंवादः
Kṛpa’s Counsel to Karṇa on Deśa-Kāla and Coordinated Strategy
इस प्रकार श्रीमह्या भारत विराटपर्वके अन्तर्गत गोहरणपर्वमें उत्तरयोग्रहके अवसरपर आयुधवर्णनविषयक तैंतालीसवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti prakāraṃ śrīmahābhārate virāṭaparvake antargata-goharaṇaparvaṇi uttarayogrāhake avasare āyudhavarṇana-viṣayakaḥ trayastriṃśattamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ
ដូច្នេះ បានបញ្ចប់ជំពូកទីសែសិបបី ក្នុងវិរាដបព៌ នៃ «មហាភារត» ដ៏បរិសុទ្ធ នៅក្នុងវគ្គហ្គោហរណៈ ក្នុងឱកាសដែលឧត្តរ ទទួលយកភារកិច្ច (ឡើងរទេះ/ចូលទទួលភារៈ) ដែលពិពណ៌នាអំពីអាវុធ។ កំណត់បញ្ចប់នេះបង្ហាញពេលវេលានៃរឿងរ៉ាវដែលការទទួលខុសត្រូវយុទ្ធសាស្ត្រត្រូវបានទទួលយក ហើយឧបករណ៍សង្គ្រាមត្រូវបានណែនាំជាផ្លូវការ ជាសញ្ញាប្រែពីការស្ទាក់ស្ទើរទៅកាន់កាតព្វកិច្ច។
उत्तर उवाच
The colophon highlights a shift from uncertainty to duty: when a task tied to protection and honor arises, one must assume responsibility with proper preparation—here symbolized by the formal presentation and understanding of weapons.
This is a concluding colophon stating that the chapter—set during the Goharaṇa (cattle-raid) context in the Virāṭa Parva—has finished, and that its subject matter was the description of weapons connected with Uttara’s taking up the chariot-duty/undertaking.