सर्वे वेदविदो मुख्या यतयो मुनयस्तथा । आसेदुस्ते यथान्यायं पुनर्दर्शनकाड्क्षया
sarve vedavido mukhyā yatayo munayas tathā | āsedus te yathānyāyaṃ punardarśanakāṅkṣayā ||
វៃសម្បាយនៈបាននិយាយ៖ អ្នកដឹងវេទទាំងអស់ដែលជាអ្នកដ៏ប្រសើរ—ព្រះសង្ឃបួស និងមុនីទាំងឡាយផងដែរ—បានអង្គុយតាមលំដាប់ត្រឹមត្រូវ តាមទីកន្លែងសមរម្យរបស់ខ្លួន ដោយមានចិត្តប្រាថ្នាចង់បានការជួបឃើញបណ្ឌវទាំងឡាយម្តងទៀត។
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharmic order in communal life: even great sages and renunciants observe propriety (yathānyāyam), taking appropriate seats and honoring the norms of respectful assembly. Spiritual aspiration is paired with disciplined conduct.
Vaiśampāyana describes eminent Veda-knowers—ascetics and sages—arriving and seating themselves properly, motivated by a desire to see the Pāṇḍavas again, setting the stage for a renewed encounter or discourse.