युधिछिर उवाच देवदेवो मया दृष्टो भवान् साक्षात् सनातन: । य॑ं ददासि वर तुष्टस्तं ग्रहीष्याम्यहं पित:
yudhiṣṭhira uvāca devadevo mayā dṛṣṭo bhavān sākṣāt sanātanaḥ | yaṁ dadāsi vara tuṣṭas taṁ grahīṣyāmy ahaṁ pitaḥ ||
យុធិષ્ઠិរ បានពោលថា៖ «ឱ ព្រះបិតា! ខ្ញុំបានឃើញព្រះអង្គដោយផ្ទាល់—ព្រះអមតៈ ជាព្រះនៃព្រះទាំងឡាយ។ ព្រះអង្គពេញព្រះហឫទ័យ នឹងប្រទានពរអ្វីដល់ខ្ញុំ ខ្ញុំនឹងទទួលយកដោយក្តីគោរពជាទីបំផុត»។
युधिछिर उवाच
The verse models dharmic humility and devotion: even when offered a boon, Yudhiṣṭhira first acknowledges the divine presence and submits his will respectfully, showing that gifts should be received with reverence rather than entitlement.
Yudhiṣṭhira speaks to a revered father-figure who is also revealed as a supreme divine being. Having obtained direct darśana, he declares that he will accept whatever boon is granted, indicating a moment of divine encounter and forthcoming bestowal.