वर्ष त्रयोदशमिदं मत्प्रसादात् कुरूद्वहा: | विराटनगरे गूढा अविज्ञाताश्चरिष्यथ
varṣa trayodaśam idaṃ matprasādāt kurūdvaḥāḥ | virāṭanagare gūḍhā avijñātāś cariṣyatha ||
វៃសម្បាយនៈ បានមានពាក្យថា៖ «ឱ កុរុដ៏ប្រសើរ! ដោយព្រះគុណរបស់ខ្ញុំ អ្នករាល់គ្នានឹងឆ្លងកាត់ឆ្នាំទីដប់បីនេះដោយលាក់ខ្លួន—ស្នាក់នៅលាក់កំបាំងក្នុងទីក្រុងវិរាដ និងដើរទៅមកដោយគ្មាននរណាស្គាល់»។
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the dharmic value of disciplined restraint and strategic concealment: success in a righteous goal may require patience, secrecy, and reliance on earned grace rather than open force.
The speaker foretells/assures that the Pāṇḍavas will complete their required thirteenth year of exile in anonymity, residing in Virāṭa’s city without being recognized.