इस प्रकार श्रीमह्याभारत वनपर्वके अन्तर्गत आरणेयपर्वमें नकुल आदि चारों भाइयोंके मूर्च्छित होकर गिरनेसे सम्बन्ध रखनेवाला तीन सौ बारहवाँ अध्याय प्रा हुआ ॥/
Iti prakāraṃ Śrīmahābhārata-vanaparvake antargata āraṇeyaparvame Nakulādi cāroṃ bhāiyoṃ ke mūrcchita hokara girane se sambandha rakhanevālā trīśata-dvādaśa-tamo 'dhyāyaḥ prāptaḥ.
ដូច្នេះ ក្នុង «វនបર્વ» នៃ «ស្រីមហាភារត»—នៅក្នុងផ្នែក «អារណេយបರ್ವ»—ចាប់ផ្តើមជំពូកទី ៣១២ ដែលពាក់ព័ន្ធនឹងហេតុការណ៍ដែល នកុល និងបងប្អូនទាំងបួនផ្សេងទៀត ត្រូវអស់ស្មារតី ហើយដួលសន្លប់លើដី។
यक्ष उवाच
Although this line is a chapter-marker rather than a direct instruction, it frames an ethical trial in the forest: the brothers’ collapse signals the consequences of acting without proper discernment and restraint, setting the stage for dharma-centered questioning and right conduct.
The text announces the start of a chapter in the Āraṇeya portion of Vana Parva, tied to the incident where Nakula and the other brothers fall unconscious—an episode that leads into the well-known forest encounter involving a Yakṣa and a test of wisdom.