आनुशंस्यं परो धर्म: परमार्थाच्च मे मतम् | आनृशंस्यं चिकीर्षामि नकुलो यक्ष जीवतु
Yudhiṣṭhira uvāca |
Ānuśaṃsyaṃ paro dharmaḥ paramārthāc ca me matam |
Ānṛśaṃsyaṃ cikīrṣāmi—Nakulo yakṣa jīvatu ||
Yakṣa! me evam ālocitaṃ yat vastutaḥ ānṛśaṃsyam (dayā-samatā) eva paramo dharmaḥ; tena sarveṣu dayāṃ samabhāvaṃ ca kartum icchāmi; tasmāt Nakula eva jīvatām ||
យុធិષ્ઠិរ បានមានព្រះបន្ទូលថា៖ «មេត្តាករុណា និងការមិនធ្វើអំពើឃោរឃៅ គឺជាធម៌ដ៏ខ្ពង់ខ្ពស់បំផុត—នេះជាការជឿជាក់រឹងមាំរបស់ខ្ញុំ ដែលឈរលើប្រយោជន៍ដ៏លើសលប់។ ខ្ញុំប្រាថ្នាធ្វើតាមអនೃśaṃsya ដោយមេត្តា និងសមភាព; ដូច្នេះ ឱ យក្សា សូមឲ្យ នកុល រស់នៅ»។
युधिछिर उवाच
Yudhiṣṭhira identifies compassion/non-cruelty (ānuśaṃsya/ānṛśaṃsya) as the highest dharma and treats it as a practical ethical rule: one should act with kindness and fairness even under pressure, valuing humane conduct as the truest measure of righteousness.
In the Yakṣa episode, Yudhiṣṭhira is questioned by a Yakṣa after his brothers fall. When granted a choice to revive one brother, he asks that Nakula be restored to life, justifying the choice through the principle that compassion and equitable regard are supreme dharma.