Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Draupadī’s Instruction on Marital Conduct and Household Discipline (चित्तग्रहण-उपदेश)

देवानां वह हव्यं त्वमहं वीर सुदुर्बल: । अथ त्वं गच्छ मध्वक्ष॑ प्रियमेतत्‌ कुरुष्व मे

devānāṁ vaha havyaṁ tvam ahaṁ vīra sudurbalaḥ | atha tvaṁ gaccha madhv-akṣa priyaṁ etat kuruṣva me vīra ||

មារកណ្ឌេយៈបាននិយាយថា៖ «ឱ វីរបុរស អ្នកចូរយកហាវិស្យ (បូជាអាហារ) ដែលសម្រាប់ទេវតាទាំងឡាយទៅជូន។ ខ្ញុំបានក្លាយជាខ្សោយយ៉ាងខ្លាំង។ ដូច្នេះឥឡូវនេះ សូមអ្នកទៅ ឱអ្នកមានភ្នែកដូចទឹកឃ្មុំ ហើយសម្រេចការងារដែលខ្ញុំស្រឡាញ់នេះ—បំពេញភារកិច្ចដ៏ជាទីពេញចិត្តរបស់ខ្ញុំ ឱវីរបុរស!»

देवानाम्of the gods
देवानाम्:
Sampradana
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Genitive, Plural
वहcarry (you carry)
वह:
Karta
TypeVerb
Rootवह्
FormImperative, 2nd, Singular, Parasmaipada
हव्यम्the oblation
हव्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootहव्य
FormNeuter, Accusative, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormNominative, Singular
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormNominative, Singular
वीरO hero
वीर:
TypeNoun
Rootवीर
FormMasculine, Vocative, Singular
सुदुर्बलःvery weak
सुदुर्बलः:
Karta
TypeAdjective
Rootसुदुर्बल
FormMasculine, Nominative, Singular
अथthen/now
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormNominative, Singular
गच्छgo
गच्छ:
Karta
TypeVerb
Rootगम्
FormImperative, 2nd, Singular, Parasmaipada
मध्वक्षO honey-eyed one
मध्वक्ष:
TypeNoun
Rootमध्वक्ष
FormMasculine, Vocative, Singular
प्रियम्dear/pleasing
प्रियम्:
TypeAdjective
Rootप्रिय
FormNeuter, Nominative, Singular
एतत्this
एतत्:
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
कुरुष्वdo/perform
कुरुष्व:
Karta
TypeVerb
Rootकृ
FormImperative, 2nd, Singular, Atmanepada
मेfor me
मे:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormDative, Singular
वीरO hero
वीर:
TypeNoun
Rootवीर
FormMasculine, Vocative, Singular

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
D
Devas (the gods)
H
Havya (oblation/sacrificial offering)

Educational Q&A

The verse highlights dharma as faithful service: when an elder or ascetic becomes incapable, a capable hero should take up the entrusted sacrificial duty. It frames ethical action as fulfilling a righteous request with humility and reliability.

Mārkaṇḍeya, weakened and unable to proceed himself, instructs a heroic figure—addressed affectionately as “honey-eyed”—to carry the sacrificial oblation to the gods and to complete this task as a personal, valued request.