कृतयुगवर्णनम् तथा राजधर्मोपदेशः
Kṛtayuga Description and Instruction on Royal Dharma
शाखायां तस्य वृक्षस्य विस्तीर्णायां नराधिप । पर्यड्के पृथिवीपाल दिव्यास्तरणसंस्तृते
vaiśampāyana uvāca |
śākhāyāṃ tasya vṛkṣasya vistīrṇāyāṃ narādhipa |
paryaṅke pṛthivīpāla divyāstaraṇasaṃstṛte ||
វៃសម្បាយនៈបានមានព្រះវាចា៖ «ឱ ព្រះរាជា លើសាខាដ៏ទូលាយ និងសន្ធឹងនៃដើមឈើនោះ មានគ្រែសម្រាកមួយ—ឱ អ្នកអភិរក្សផែនដី—ដែលបានបំពាក់ដោយពូកព្រំដ៏ទេវីយៈ។»
वैशम्पायन उवाच
The verse foregrounds an atmosphere of divinely ordered encounter: in the wilderness, a king is shown a sign of higher arrangement (a celestial couch set upon a tree). Ethically, it cues reverence and attentiveness—suggesting that not all events are random, and that one should respond to extraordinary signs with restraint, discernment, and respect for dharma.
The narrator describes a remarkable sight in the forest: on a wide branch of a tree there is a couch covered with heavenly bedding. This prepares the listener for the appearance of an extraordinary figure and the unfolding of a significant episode.