तव देव शरीरस्था देवदानवराक्षसा: । यक्षगन्धर्वनागाश्न जगत् स्थावरजड्रमम्
tava deva śarīrasthā devadānavarākṣasāḥ | yakṣagandharvanāgāś ca jagat sthāvarajaḍramam ||
វៃសម្បាយណៈបាននិយាយថា៖ «នៅក្នុងព្រះកាយដ៏ទេវៈរបស់ព្រះអង្គ មានទាំងទេវតា ទាំងដានវៈ និងរាក្សស; មានយក្ស គន្ធរវ និងនាគផងដែរ—ពិតប្រាកដណាស់ គឺលោកទាំងមូល ទាំងអចល និងអសកម្ម/អស្ចារ្យ»។
वैशम्पायन उवाच
The verse presents a vision of divine immanence: all classes of beings—celestial, demonic, and earthly, including the immovable and inert—are contained within the divine body. Ethically, it supports a worldview of interconnectedness and reverence toward all existence, since all are encompassed by the same ultimate reality.
Vaiśampāyana describes a theophanic or cosmic perspective in which the addressed divine figure is portrayed as containing the entire cosmos. The statement magnifies the deity’s all-encompassing nature by listing major orders of beings and concluding that the whole world is present within that form.