Arjuna meets the Lokapālas, is tested by Indra, and is led to Amarāvatī for astra-śikṣā
Indraloka-gamana
वैशम्पायनजी कहते हैं--शत्रुदमन नरेश! तदनन्तर सूर्योदय होनेपर आ्टिषिणसहित धौम्यजी नित्यकर्म पूरा करके पाण्डवोंके पास आये
Vaiśampāyana uvāca—śatrudamana nareśa! tad-anantaraṁ sūryodaye sati, ṛṣigaṇasahitaḥ Dhaumyaḥ nityakarma samāpya Pāṇḍavān upāgamat.
វៃសម្បាយនៈ បាននិយាយថា៖ «ឱ ព្រះមហាក្សត្រ អ្នកបង្ក្រាបសត្រូវ! បន្ទាប់ពីនោះ ពេលព្រះអាទិត្យរះឡើង ធោម្យ—អមដោយពួកឥសី—បានបំពេញកិច្ចធម៌ប្រចាំថ្ងៃរួច ហើយបានមកដល់ក្បែរពួកបណ្ឌវ»។
वैशम्पायन उवाच
The verse foregrounds dharma through nityakarma: even amid hardship, the disciplined completion of daily religious duties by a priest and sages is presented as the proper foundation for counsel and action.
After sunrise, Dhaumya—together with accompanying sages—finishes his daily rites and then approaches the Pāṇḍavas, marking a transition to the next episode or instruction.