Aṣṭāvakra–Kahoda Upākhyāna: Śvetaketu’s Āśrama, Sarasvatī, and the Origin of Aṣṭāvakra
सत्यपराक्रमी नरेश! जो धर्म दूसरे धर्मका बाधक हो वह धर्म नहीं, कुधर्म है। जो दूसरे किसी धर्मका विरोध न करके प्रतिष्ठित होता है वही वास्तविक धर्म है ।।
satyaparākrami nareśa! yo dharmo 'nyadharmabādhakaḥ sa dharmo na, kudharmaḥ. yo 'nyasya kasyacid dharmasya virodhaṃ na kṛtvā pratiṣṭhito bhavati sa eva vāstava-dharmaḥ. virodhiṣu mahīpāla niścitya gurulāghavam | na bādhā vidyate yatra taṃ dharmaṃ samupācaret ||
ឱ ព្រះមហាក្សត្រអ្នកមានវីរភាពពិត! ក្បួនប្រព្រឹត្តណាដែលរារាំងកាតព្វកិច្ចធម៌ដ៏ត្រឹមត្រូវមួយទៀត នោះមិនមែនធម៌ទេ—វាជាកុធម៌។ ធម៌ពិតគឺធម៌ដែលតាំងខ្លួនបានដោយមិនប្រឆាំងនឹងកាតព្វកិច្ចត្រឹមត្រូវផ្សេងៗ។ ដូច្នេះ ពេលធម៌ហាក់ដូចជាប៉ះទង្គិចគ្នា ឱ អធិរាជនៃផែនដី ត្រូវវាស់វែងអ្វីធ្ងន់អ្វីស្រាល ហើយអនុវត្តផ្លូវដែលមិនបង្កគ្រោះ ឬរារាំងដល់អ្នកដទៃ។
श्येन उवाच
When duties seem to clash, true dharma is the course that does not obstruct other rightful duties; one must judge the relative weight (guru–lāghava) of competing obligations and choose the action that avoids causing harm or hindrance.
The hawk (śyena), addressing a king, offers a principle for resolving apparent contradictions in dharma: not every claimed duty is valid—if it blocks another legitimate duty it becomes kudharma—so the king should deliberate and adopt the least obstructive, most weighty course.