उद्योगपर्व — धृतराष्ट्रस्य दुर्योधनप्रति शक्तिस्मारक-उपदेशः
Udyoga Parva 63: Dhṛtarāṣṭra’s Counsel Reminding Duryodhana of Opponent Strength
धूमायन्ते व्यपेतानि ज्वलन्ति सहितानि च । धृतराष्ट्रोल्मुकानीव ज्ञातयो भरतर्षभ,भरतकुलभूषण धृतराष्ट्र! जैसे जलते हुए काष्ठ अलग-अलग कर दिये जानेपर जल नहीं पाते, केवल धुआँ देते हैं और परस्पर मिल जानेपर प्रज्वलित हो उठते हैं, उसी प्रकार कुटुम्बीजन आपसी फूटके कारण अलग-अलग रहनेपर अशक्त हो जाते हैं तथा परस्पर संगठित होनेपर बलवान् एवं तेजस्वी होते हैं
dhūmāyante vyapetāni jvalanti sahitāni ca | dhṛtarāṣṭrolmukānīva jñātayo bharatarṣabha ||
វិទុរៈមានពាក្យថា៖ «ឱ កំពូលក្នុងចំណោមពួកភារតៈ! ដូចឈើដែលកំពុងឆេះ បើបំបែកចេញពីគ្នា វាមិនភ្លើងឡើងទេ គ្រាន់តែផ្សែង; តែបើដាក់ជុំគ្នា វានឹងឆេះរលោងឡើងវិញ។ ដូចគ្នានេះដែរ សាច់ញាតិ—ដូចជាអំបោះភ្លើងរបស់ធ្រិតរាស្ត្រ—ពេលបែកបាក់ដោយការខ្វែងគំនិត គេក្លាយជាខ្សោយ; តែពេលរួបរួម គេក្លាយជាមាំមួន និងភ្លឺរលោង។ ដូច្នេះ កុំឲ្យគ្រួសារបែកបាក់ដោយបក្សពួកឡើយ; សាមគ្គីជាកម្លាំងដែលថែរក្សាវង្ស និងទប់ស្កាត់ការបំផ្លាញ»។
विदुर उवाच
Strength arises from unity: like fire that blazes when logs are together but only smokes when separated, a family or polity becomes powerful when cohesive and becomes ineffective when divided by internal quarrels.
In Udyoga Parva, Vidura counsels the Kuru king Dhṛtarāṣṭra during the tense pre-war negotiations. He warns that factionalism among relatives will weaken the Kuru house, urging cohesion and wise restraint to avert catastrophe.