Sanatsujāta–Dhṛtarāṣṭra Saṃvāda: Brahmacarya and the Formless Brahman
Udyoga Parva 44
अध्यापयेन्महदेतद् यशस्यं वाचो विकारा: कवयो वदन्ति । अस्मिन् योगे सर्वमिदं प्रतिछितं ये तद् विदुरमृतास्ते भवन्ति
adhyāpayen mahad etad yaśasyaṃ vāco vikārāḥ kavayo vadanti | asmin yoge sarvam idaṃ pratiṣṭhitaṃ ye tad vidur amṛtās te bhavanti ||
គួរតែបង្រៀនសាស្ត្រដ៏មហិមា និងមានកិត្តិយសនេះ ដល់សិស្សដែលសមគួរ ព្រោះវានាំទៅរកកិត្តិយសខ្ពស់បំផុត—គឺការទទួលបានព្រះអាត្មាអធិឧត្តម។ បណ្ឌិតទាំងឡាយនិយាយថា ពិភពនៃការបង្ហាញទាំងមូល ដែលគេយល់ថាផ្សេងពីព្រះអធិឧត្តម នោះគ្រាន់តែជាការប្រែប្រួលនៃពាក្យសម្តី—ជាការស្ថាបនាដោយវាចាប៉ុណ្ណោះ។ ក្នុងយោគសាស្ត្រនេះ ចំណេះដឹងទាំងមូលអំពីព្រះអធិឧត្តមត្រូវបានដាក់ឲ្យមាំមួន; អ្នកណាដឹងវាពិតប្រាកដ នោះក្លាយជាអមតៈ គឺរួចផុតពីវដ្តកំណើត និងមរណៈ។
सनत्युजात उवाच
True knowledge of the Supreme, taught through this yoga/discipline, reveals that the apparent world (when taken as separate from the Supreme) is largely a construct of language and conceptualization; realizing the Supreme through this knowledge leads to ‘deathlessness’—freedom from birth and death.
In the Sanatsujātīya section of the Udyoga Parva, the sage Sanatsujāta instructs (in a didactic setting) on liberation-oriented knowledge. Here he emphasizes the duty to transmit this exalted teaching and asserts its liberating result.