अम्बा–राम–भीष्म संवादः
Amba–Rama–Bhishma Dialogue on Vow and Refuge
एहि गच्छ मया भीष्म युद्धकामुक दुर्मद । गृहाण सर्व कौरव्य रथादि भरतर्षभ,'युद्धकी इच्छा रखनेवाले मदोन्मत्त भीष्म! आओ, मेरे साथ चलो। भरतश्रेष्ठ कुरुनन्दन! रथ आदि सारी सामग्री साथ ले लो”
ehi gaccha mayā bhīṣma yuddhakāmuka durmada | gṛhāṇa sarva kauravya rathādi bharatarṣabha ||
ភីស្មៈបាននិយាយថា៖ «មកចុះ ភីស្មៈ—អ្នកមោទនភាពក្រអឺតក្រទម និងប្រាថ្នាសង្គ្រាម—មកជាមួយខ្ញុំ។ ឱ អ្នកល្អបំផុតក្នុងវង្សភារតៈ ឱ ព្រះអង្គកៅរវៈ ចូរយកសម្ភារៈទាំងអស់ទៅផង ចាប់ពីរថសង្គ្រាមជាដើម។»
भीष्म उवाच
The verse highlights the martial ethos of the Kshatriya world: readiness for conflict is framed as a matter of resolve and preparation, while also exposing the moral danger of durmada—pride that clouds judgment and inflames the desire for war.
Bhishma addresses a Kaurava prince (or a warrior being urged on) with sharp, commanding words: he calls him battle-eager and pride-maddened, tells him to come along, and orders him to take the chariot and all necessary equipment—signaling immediate mobilization toward war.